Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait arriver aujourd » (Français → Anglais) :

Cela pourrait arriver aujourd'hui au Parti conservateur.

That could be occurring today in the Conservative Party.


Ce que je dis aujourd’hui, c’est que la meilleure chose qui pourrait arriver en matière de soins de santé au Manitoba et dans le reste du Canada serait qu'on puisse compter sur une femme comme Rebecca Blaikie. Elle se tiendrait debout et lutterait pour protéger le régime public et universel de soins de santé au Canada.

I am saying right now that the best thing that is going to happen for health care in Manitoba and in the rest of Canada is to have a woman like Rebecca Blaikie there, standing up and fighting for free universal public medical care in Canada.


Enfin, bien que l'instrument de stabilité soit aujourd'hui arrivé à maturité, l'inclusion d'une clause de révision semble justifiée et pourrait être utilisée afin d'accroître la cohérence entre l'intervention des États membres et celle de l'Union.

Finally, although the IfS has become a mature instrument, the inclusion of a review clause seems warranted and could be used to improve coherence between the interventions of the member states and the EU.


Mais en ce qui concerne votre bilan des cinq dernières années et ce que vous nous avez apporté jusqu’à présent - je ne parle pas de ce qui pourrait arriver à l’avenir, mais de ce qui est sur la table aujourd’hui - je peux vous dire une chose avec certitude: vous n’avez pas le soutien de mon groupe.

However, with regard to your balance sheet for the last five years and to what you have presented us with thus far – I am not talking about what may happen in future, but what is currently on the table – I can say one thing to you with certainty: you do not have the support of my group.


Peut-être pourrait-on prendre comme exemple le bisphénol A, qui n'est interdit que dans les biberons, mais nulle part ailleurs, alors que nous ignorons combien.Il se trouve dans un grand nombre de produits et pourrait se disperser de bien des façons que nous ne connaissons pas et avoir des répercussions sur la santé humaine; pourtant, je ne crois pas que nous en soyons rendus au point où le ministère est prêt à interdire complètement ce produit. Cependant, à la lumière de l'annonce faite aujourd'hui pendant la période de questions concernant l'interdicti ...[+++]

Maybe we could take an example of bisphenol A, which has only been banned in terms of baby bottles but not anywhere else, yet we don't really know how much.It's in so many different products and could leach in so many different ways that we don't know what that could mean in terms of human health, and we're not yet at the stage, I don't think, where the department is willing to say, let's ban all bisphenol A. However, given today's announcement in question period about banning lead and phthalates, I can see that it's possible eventually.


La pire chose qui pourrait arriver est que nous entravions le développement d’une technologie en particulier, par exemple l’énergie solaire, qui est aujourd’hui plus coûteuse que la technologie éolienne.

The worst thing that could happen is that we hamper development of some particular technology, for example, solar energy, that today is more costly compared with wind technology.


Ce que nous demandons également, c’est une politique économique commune plus forte en Europe, qui pourrait nous aider à amortir ou à éviter les crises telles que celle qui nous arrive aujourd’hui des États-Unis.

What we are also demanding is a stronger common economic policy in Europe, which could also help to cushion or avert the type of crisis now spilling over from the US.


Pour illustrer combien cela est nécessaire, j’aimerais attirer l’attention sur l’histoire de notre collègue, un député européen, qui est présent aujourd’hui avec nous, M. Tomczak, qui a été impliqué dans une affaire pénale en Pologne pendant des années, affaire qui arrive bientôt à son terme et pourrait affecter son avenir en tant que député au Parlement européen.

To illustrate how necessary this, is I would like to draw attention to the story of our colleague, an MEP, who is present here with us: Mr Tomczak, who has been involved in a criminal case in Poland for many years, which is now approaching a conclusion and could impact on his future as a Member of the European Parliament.


On me dit que le projet de loi C-2 pourrait arriver aujourd'hui ou demain : cela ne sera sans doute pas aujourd'hui, il est déjà trop tard.

I understand we may have BillC-2 today or tomorrow: probably not today, obviously it is too late.


Je dois en arriver à cette conclusion, mais j'apprécierais toute explication raisonnable que le gouvernement pourrait présenter aujourd'hui.

That is what I am forced to think, but I would welcome any reasonable explanation the government might actually have today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait arriver aujourd ->

Date index: 2021-05-26
w