Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait adopter notre » (Français → Anglais) :

Nous envisageons également d’autres mesures que l’Union pourrait adopter pour accompagner la transition: par exemple geler les avoirs et interdire les voyages de personnes désignées en concertation avec les autorités tunisiennes; adapter notre coopération financière aux nouveaux besoins du pays; et accroître notre soutien à la société civile tunisienne.

We are also considering other measures the EU could take to support the transition. These include: the possible freezing of assets and travel ban on persons identified in coordination with the Tunisian authorities; adapting our financial co-operation to meet the new needs of the country; and reinforcing our support to Tunisian civil society.


Mais le gouvernement pourrait adopter des initiatives destinées à améliorer le sort des plus démunis de notre société afin de leur donner de l'espoir.

However, the government could adopt initiatives to elevate the least fortunate in our society, to give them hope.


Si l’Assemblée devait être assez malavisée pour ne pas adopter notre résolution alternative, je voudrais que vous supprimiez cette référence, ce qui pourrait résoudre le problème de l’irrecevabilité beaucoup plus facilement.

I would like you to delete the reference, if the House should be so unwise as not to adopt our alternative resolution, which could solve the problem of inadmissibility much more easily.


Mme Kathy Bardswick: Si le projet de loi est adopté, il se pourrait que notre demande d'exemption ne soit pas approuvée; s'il n'est pas adopté, nous allons être contraints de restructurer notre organisme et de remettre en question notre caractère coopératif, qui constitue notre nature même.

Ms. Kathy Bardswick: What will happen is either we don't get approval when we submit the exemption, if it is passed, or if it isn't passed, we are forced with restructuring our organization and challenging our cooperativeness, our very nature.


À un moment où un débat important s'engage notamment avec les États-Unis pour définir dans quelles conditions ce pays pourrait, lui aussi, adopter les normes comptables, il nous semble important de montrer notre détermination à le faire de manière lucide et responsable.

As important discussions begin with the United States to establish the conditions for its own adoption of the accounting standards, it seems important to us to show our determination to do so ourselves in a lucid and responsible manner.


Le Conseil a-t-il évalué les conséquences, pour notre culture démocratique européenne, du fait que l’adoption par l’UE d’une loi de cette nature pourrait être utilisée comme précédent dans d’autres circonstances?

Has it considered the consequences of such a move for our European democratic culture, namely that the adoption by the EU of such a law may be used as a precedent in other cases?


Ce point politique était bien entendu inacceptable par la commission économique et monétaire et par le Parlement européen et nous a amenés à notre tour à demander à la Commission de bénéficier également d'un "call back" à travers notre résolution du 5 février 2002, demande à laquelle a répondu le Président de la Commission, M. Prodi, en séance plénière, sous la forme d'une déclaration solennelle en indiquant que la Commission s'efforcerait de tenir "le plus grand compte de la position du Parlement et des résolutions qu'il pourrait adopter à ...[+++] propos de mesures d'exécution qui excéderaient les compétences prévues dans l'acte de base".

This political situation was, of course, considered unacceptable by the Committee on Economic and Monetary Affairs and by the European Parliament, leading us to call in turn on the Commission, in our resolution of 5 February 2002, to likewise grant us a right of call back. The Commission President, Mr Prodi, responded to this request with a solemn declaration before the plenary affirming that the Commission would take 'the utmost account of Parliament’s position and any resolutions that it might adopt with regard to implementing measu ...[+++]


La Commission pourrait alors proposer au Conseil une série de principes opérationnels pragmatiques sur la manière de renforcer notre répartition des tâches, à adopter d'ici la fin de l'année 2006.

The Commission could then propose to the Council a set of pragmatic operational principles on how to boost our division of labour, for adoption by the end of 2006.


Ces derniers reproposent la substance de ce qui a été voté en commission de l’environnement puis annulé par la commission juridique et du marché intérieur. Dans le cas contraire, comme l’a déjà dit Mme Gebhardt, notre groupe ne pourrait pas adopter le rapport Manders, en particulier si les amendements 99, 103 et 107 n’étaient pas adoptés.

I strongly urge you to adopt the compromise amendments, which repropose the substance of the text that was adopted in the Committee on the Environment and then nullified by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market; if the amendments are not adopted, as Mrs Gebhardt has already said, particularly if Amendments Nos 99, 103 and 107 are not adopted, our group will not be able to vote for the Manders report.


Monsieur le Président, avant la période des questions, j'ai dit que le gouvernement pourrait adopter notre plan, lequel permettrait de sauver 344 000 femmes qui, chaque année, meurent de maladies évitables ou soignables.

Mr. Speaker, before question period, I said that the government could adopt our plan, a plan that could save the lives of 344,000 women every year who die of largely preventable or treatable causes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait adopter notre ->

Date index: 2022-06-13
w