Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait actuellement paraître " (Frans → Engels) :

M. Jay Sinha (recherchiste du comité): La recommandation figurant à la page 21 pourrait paraître un peu trompeuse parce qu'à l'heure actuelle, et aux termes des dispositions du projet de loi C-11, légalement, il ne peut y avoir de renvoi temporaire que s'il n'y a vraiment pas d'agent d'immigration supérieur sur place.

Mr. Jay Sinha (Committee Researcher): The recommendation on page 21 as it now reads could be a bit misleading, because right now and under Bill C-11, legally the only way a direct-back can occur is when there's really not a senior immigration officer present.


Quoiqu'une pareille mesure pourrait actuellement paraître inappropriée sur une large échelle, on pourrait lancer des expériences pour satisfaire aux besoins nationaux, dans des provinces afghanes sélectionnées, dans lesquelles la production est limitée et où la sécurité ne suscite pas de trop nombreuses difficultés.

While such a measure may seem inappropriate on a wide-scale at the present time, experiments to meet national requirements could be launched in selected provinces in Afghanistan where production is limited and security does not present too many challenges.


Les réponses reçues serviront de base à la rédaction d'un rapport à paraître à l’été 2006, à la suite duquel la Commission pourrait proposer des modifications à apporter à la législation actuelle, le cas échéant.

The responses will form the basis of a report to be issued in Summer 2006, after which the Commission may propose amendments to the existing EU legislation, if appropriate.


Pour être clair, laisser entrer dans l’UE les personnes qui attendent actuellement du côté marocain de la frontière pourrait paraître humain.

To put it in plain language, letting the people currently waiting on the Moroccan side of the fence travel into the EU would seem to be a humane act.


Cela peut paraître un peu ironique à un comité chargé d'examiner la consommation de drogues à des fins non médicales, mais j'espère que vous conviendrez des enseignements que pourrait tirer le comité de ce que nous avons découvert en examinant la situation actuelle.

That seems a bit ironic for a committee that's looking at the non-medical use, but I hope you'll agree that what we've found as we've looked at the current situation has lessons for this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait actuellement paraître ->

Date index: 2025-05-23
w