Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrais-je simplement demander " (Frans → Engels) :

Pourrais-je simplement demander aux hauts fonctionnaires de nous expliquer ce qui justifie les modifications contenues dans les articles 170 à 172?

Could I just ask the officials, perhaps, to explain the rationale for the changes dealt with in clauses 170 to 172?


Le président: Pourrais-je simplement demander à l'administration qu'elle nous indique rapidement pourquoi le projet de loi prévoit une amende de 10 000 $?

The Chair: Can I just ask the administration quickly for the reference on what's before us in the bill on the $10,000?


Monsieur le Président, pourrais-je simplement demander au premier ministre s'il est en mesure de nous dire si le ministre de l'Agriculture était au courant des plaintes des États-Unis au sujet des produits de l'usine de XL Foods?

Mr. Speaker, could I just now ask the Prime Minister if he is in a position to tell us whether or not the Minister of Agriculture was in fact aware of the reports from the United States with respect to the complaints at the XL plant?


Pourrais-je simplement demander au Conseil de commenter le fait que la Commission est actuellement en train d'examiner les objectifs pour les biocarburants, parce que ce que nous pensions être bénéfique pour le changement climatique a maintenant des répercussions inattendues du point de vue de la sécurité alimentaire mondiale et, singulièrement, de la diversité biologique.

– Could I just ask the Council to comment on the fact that the Commission is now reviewing the targets for biofuels, because what we thought might be good for climate change is now having unintended consequences when it comes to global food security, and indeed biodiversity.


L'hon. Joe Fontana: Pourrais-je simplement demander un éclaircissement à propos de ce que Paul.?

Hon. Joe Fontana: Can I just ask for a clarification on what Paul's.?


- (EN) Monsieur le Président, pourrais-je simplement rappeler à tous les députés de cette Assemblée la chose suivante : s'il se peut que nous éprouvions des difficultés ou si nous désapprouvons les procédures ou les interférences inopportunes à l'encontre de certains membres de la Commission ou de toute autre personne, le sujet le plus important dont nous discutons aujourd'hui est le moyen de subsistance de centaines de milliers de personnes travaillant dans le secteur de la pêche.

– Mr President, could I just remind all the Members in this House that whilst we may have difficulties or disagreements with regard to procedures or undue interference directed against individual Members of the Commission or anybody else, the most important issue we are discussing here today is the livelihoods of hundreds of thousands of people involved in the fishing industry.


Je demande aux députés de cette Assemblée soutenant M. Berlusconi, qui s'oppose au mandat d'arrêt européen, de se demander pourquoi ils sont favorables à un état de fait grâce auquel les criminels qui embarquent ces personnes dans ce conteneur échapperont à la justice, justice qui doit être rendue ? Pourrais-je également demander, Madame la Présidente.

I would ask those in this House who are supporting Mr Berlusconi in opposing the European arrest warrant to ask themselves why are they supporting a situation where the criminals who put these people into this container will escape the justice which needs to be meted out to them? Could I also ask, Madam President.


Pourrais-je vous demander quand vous allez faire rapport à la plénière en la matière ?

Could I ask when you will report back to the plenary on that?


Je suis prêt à voter en faveur de la version française. Pourrais-je vous demander d'analyser la qualité de la traduction de ce rapport ?

I am prepared to vote for the French version and could I ask that you investigate the quality of translation on this report.


Pourrais-je simplement demander au ministre, lorsque vous avez parlé des craintes ou des préoccupations de vos interlocuteurs à propos de l'expansion de ce programme comme cela a été le cas pour le programme de langue et le programme d'éducation et des investissements massifs qu'il faut faire, comment ont-ils réagi à ce que j'ai considéré comme des commentaires positifs que vous avez faits — sans nommer qui que ce soit?

May I just ask the minister, when you spoke to your interlocutors' fears or concerns about this program expanding like language and education and the massive investments that have to be made, how did they react to what I thought were your positive comments — without naming names?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais-je simplement demander ->

Date index: 2025-01-08
w