Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrais répondre moi-même " (Frans → Engels) :

Aux questions procédurales qui ont été invoquées, comme cela a aussi été le cas en public ces derniers jours, on peut répondre que, dans le cadre de ce paquet-ci puis de la mutation de Martin Selmayr au poste de secrétaire général en application de l'article 7 du statut, la procédure a aussi été respectée dans les moindres détails et à tout moment: la vacance du poste de secrétaire général adjoint a été publiée et a été suivie d'un examen en centre d'évaluation – une évaluation externe des candidats –, d'un entretien avec les membres du comité consultatif des nominations au sein de la Commission ...[+++]

In response to the procedural issues that have been raised, including publicly in recent days, it can be replied that the procedure and its time-limits have been respected fully in the case of this package and Martin Selmayr's appointment under Article 7 of the Staff Regulations to the post of Secretary-General: it began with the Deputy-Secretary-General's publication of a vacancy notice, which was followed by the assessment centre with its external assessment of candidates, an interview with the Commission's Consultative Committee and a final interview with the President and myself the day before the decision.


Si vous me permettez de répondre moi-même à la question, ou vous pourriez y répondre vous-même.

If I could answer the question for you, or you could answer it yourself.


Je suis tenté de vous répondre moi-même en grec ancien, que ma mère enseignait et que j’ai étudié pendant de nombreuses années. Mais je risquerais de faire des fautes et de ne pas être compris.

I am tempted myself to reply to you in ancient Greek, having studied it for many years – my mother taught ancient Greek for many years as well, but perhaps I would make some mistakes and risk not being understood by you. Thank you all the same for the gesture.


Je pourrais bien évidemment vous en informer moi-même, mais j’estime qu’il serait plus efficace d’avoir un tel voyant sur tous les bureaux.

I can, of course, inform you myself, but I think it will be more effective if we have this light at every desk.


Ce qui me plaît, c’est que bientôt, je pourrai vérifier moi-même la qualité des eaux sur place, car je ne sais pas pour vous, mais pour ma part, j’emmène rarement mon ordinateur portable à la plage.

What appeals to me is that before long, I will be able to see for myself what the quality of the water is on the spot, because I do not know about you, but I only take my laptop to the beach on very rare occasions.


Pour répondre moi-même directement à la question de l’honorable parlementaire, comme il le sait, les chefs d’État ou de gouvernement ont décidé, le 17 juin, qu’une période de réflexion était nécessaire pour permettre à la tenue d’un vaste débat au sein de chaque État membre.

To address myself directly to the honourable Member’s question, as he is aware, Heads of State and Government agreed on 17 June that there was a need for a period of reflection to enable a broad debate to take place within each Member State.


Quoi qu’il en soit, j’ai le plaisir de vous annoncer que je resterai au moins une heure et demie pour écouter vos observations et répondre moi-même à quelques-unes de vos questions.

However, I shall be here I am pleased to say for at least an hour and a half to hear both your comments and to answer some of those questions myself.


Mme Judy Sgro: Madame Fraser, j'aurais une question à vous poser même si je crois pouvoir y répondre moi-même, mais je préfère vous entendre, vous, y répondre.

Ms. Judy Sgro: I have a question, Ms. Fraser. I think I can answer my own question, but I want you to answer it.


Vous avez déjà présenté mes collègues, qui pourront vous faire part de leur expertise et répondre à des questions auxquelles je ne pourrais répondre moi-même.

You have already introduced my colleagues, who will be able to provide expertise and answer any questions I am unable to answer.


En ce qui concerne la rédaction du projet de loi, tout ce que je puis dire c'est que nous préparerons des modifications au Code canadien du travail cet été et j'espère qu'elles seront écrites dans une langue que je pourrai comprendre moi-même.

On the drafting of the bill, I can only say that we will prepare amendments to the Canada Labour Code this summer and I am hopeful that they will be written in language which I myself can understand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais répondre moi-même ->

Date index: 2022-02-25
w