Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient-ils mieux soutenir " (Frans → Engels) :

Le groupe de travail MacKay recommande entre autres fortement d'ouvrir l'accès au système des paiements aux compagnies d'assurance, aux sociétés mutuelles et aux courtiers en valeurs mobilières qui pourraient ainsi mieux soutenir la concurrence des grandes banques.

One of the important recommendations of the MacKay task force report is on greater access to the payment system by insurance companies, investment dealers, and mutual fund companies. These powers would allow institutions to better compete with large banks.


Comment les instruments de coopération de l’UE pourraient-ils mieux soutenir le renforcement des capacités des pays en développement en matière de conservation des espèces sauvages et d’actions contre le trafic d’espèces sauvages?

How could the EU cooperation instruments better support the reinforcement of the capacities of developing countries for wildlife conservation and action against wildlife trafficking?


Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres prennent en priorité les mesures ci-après en matière d’emploi: · fournir une aide à la recherche d’emploi et des services de l’emploi adaptés aux besoins; · soutenir les programmes transitoires d’emplois d’utilité publique combinés à des formations ainsi que les entreprises sociales employant des Roms ou leur fournissant des services spécifiques; · soutenir les premières expériences professionnelles et les formations «sur le tas»; · éliminer les obstacles, notamment les discriminations, à la (ré)insertion sur le marché du travail, surtout chez les f ...[+++]

As part of an integrated approach, Member States should, as a matter of priority, in the area of employment: · provide tailored job search assistance and employment services; · support transitional public work schemes combined with education as well as social enterprises employing Roma or providing them with specific services; · support a first work experience and on-the-job training; · eliminate the barriers, including discrimination, to (re)enter the labour market, especially for women; · provide stronger support for self-employment and entrepreneurship.


Les ministres de l'industrie se sont notamment concentrés sur l'état actuel et l'évolution future des conditions de financement applicables aux entreprises innovantes, tandis que les ministres de la recherche ont surtout axé leurs travaux sur les manières dont les programmes de recherche nationaux et de l'UE pourraient mieux soutenir l'innovation.

Industry Ministers concentrated principally on the current situation and the future evolution of financing conditions for innovative enterprises, while Research Ministers focused mainly on ways for EU and national research programmes to support innovation better.


Des études récentes révèlent que, si on leur accordait 15 semaines additionnelles de congé payé, les parents adoptifs pourraient mieux soutenir les enfants qu'ils ont adoptés et régler bon nombre des problèmes avec lesquels ils sont aux prises.

Recent studies have shown the additional 15 weeks of paid leave would help parents to support their adopted children and help them through a very difficult period.


Il serait judicieux, lors du sommet, d’examiner de quelle manière les politiques de l’UE pourraient mieux soutenir les efforts des États membres, notamment pour remédier aux faiblesses structurelles des marchés du travail, conformément aux recommandations élaborées dans le cadre de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi.

The Summit should look at how EU policies can better support Member States' efforts, in particular in addressing the structural weaknesses of labour markets in line with the recommendations of the Lisbon Strategy for Growth and Jobs.


De fait, les intéressés pourraient être mieux traités et mieux orientés qu'ils ne le seraient en prison, puisque, dans le cadre de la peine d'emprisonnement avec sursis, ils auraient peut-être à rembourser la victime, à rendre obligatoirement certains services à la collectivité, ou à participer à divers programmes de traitement qui pourraient ne pas être disponibles en prison.

In fact, they could get even more and better treatment and directions than they could in jail, because as part of conditional sentencing, they might have to pay back the victim, be ordered to perform community service, or attend various treatment programs that may not be available in jail.


Dès lors s’applique le principe de subsidiarité, qui requiert de s’assurer que les objectifs de l’action envisagée ne pourraient pas être atteints de manière suffisante par les États membres (critère de la nécessité) et d’examiner si, et comment, ces objectifs pourraient être mieux atteints par une action de l’Union (critère de la valeur ajoutée européenne).

The principle of subsidiarity therefore applies, which involves ensuring that the objectives of the proposed action could not be achieved sufficiently by the Member States (necessity test), and considering whether and how these objectives could be better achieved by action on the part of the Union (European added value test).


Deuxièmement, cette communication examine comment les instruments de la gouvernance économique communautaire pourraient être mieux reliés entre eux afin d'accroître la contribution de la politique budgétaire à la croissance économique et de soutenir les progrès en vue de la réalisation de la stratégie de Lisbonne.

Secondly, this Communication addresses how the instruments for EU economic governance could be better interlinked in order to enhance the contribution of fiscal policy to economic growth and support progress towards realising the Lisbon strategy.


Compte tenu de la plus grande importance stratégique accordée au changement climatique au pays, nous avons demandé que les programmes gouvernementaux — surtout les programmes relevant du portefeuille de l'industrie de mon collègue Allan Rock, comme Partenariats technologiques Canada — les conseils subventionnaires et les organismes de développement régional indiquent comment ils pourraient mieux soutenir les objectifs du Canada en matière de changement climatique dans les limites de leurs ressources.

To reflect the increased strategic importance of climate change to the country, government programs — particularly those in the Industry portfolio of my colleague, Allan Rock, such as Technology Partnerships Canada — the granting councils and the regional development agencies have been asked to report on how their contribution to Canada's climate change objectives can be improved within their existing resource levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient-ils mieux soutenir ->

Date index: 2021-07-09
w