Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Commenter des projets
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Guide pratique
Informations qui pourraient influer sur les prix

Vertaling van "comment ils pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment les ISC pourraient participer au contrôle des accords internationaux en matière d'environnement

How SAIs may co-operate on the Audit of International Environmental Accords


données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development


Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN

Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et comment elles pourraient être comblées le plus efficacement ; en te ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled most effectively; what are the objectives, sectors to be covered and the priority areas in regulatory and ...[+++]


La Commission entend: · lancer, en 2013, une plateforme public-privé sur les solutions de SRI afin d'élaborer des mesures favorisant l'adoption de solutions TIC sûres et l'application d'une exigence de bonnes performances de cybersécurité aux produits TIC utilisés en Europe; · à partir des travaux de cette plateforme, proposer, en 2014, des recommandations pour assurer la cybersécurité au long de la chaîne de valeur; · étudier comment les principaux fournisseurs de matériels et logiciels TIC pourraient informer les autorités nationa ...[+++]

The Commission will: · Launch in 2013 a public-private platform on NIS solutions to develop incentives for the adoption of secure ICT solutions and the take-up of good cybersecurity performance to be applied to ICT products used in Europe. · Propose in 2014 recommendations to ensure cybersecurity across the ICT value chain, drawing on the work of this platform · Examine how major providers of ICT hardware and software could inform national competent authorities on detected vulnerabilities that could have significant security-implications.


On ne voit pas comment le marché pourrait réformer un capitalisme de copinage tel qu'il en existe en Indonésie ou en Corée; ni comment les mécanismes du marché pourraient mettre fin aux relations trop étroites entre les banques et les conglomérats coréens; ni comment ils pourraient introduire des mécanismes de surveillance et assurer la transparence dans les systèmes bancaires de ces pays.

It is not at all clear how the free market would reform crony capitalism as it exists in Indonesia and Korea, nor how market mechanisms would separate the cozy relationships of Korean banks and conglomerates, nor how the free market would introduce more effective supervision and transparency into the banking systems of these countries.


L’UE et les États-Unis ont également publié aujourd’hui un document mettant l’accent sur les petites entreprises et expliquant comment elles pourraient bénéficier de l’accord et comment les deux parties pourraient les y aider.

The EU and US also published today a document focusing on smaller firms - how they could benefit from the agreement, and how the two sides plan to help those firms do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment donc pourraient-ils être des réfugiés économiques ou politiques, comment peuvent-ils être persécutés alors que le système leur permet d'aller où bon leur semble dans l'Union européenne, où il y a tant de grandes démocraties et de chefs de file en droits de la personne et en primauté du droit?

Therefore, how can these people be economic refugees or political refugees, or be persecuted under a system where they can go anywhere they want within the European Union, where we know there are some great democracies and leaders in human rights and the rule of law?


Les États membres seront par exemple invités à examiner comment ils pourraient transférer la charge fiscale pesant sur le travail aux sources de dégradation de l'environnement.

For example, Member States will be invited to look at how they could shift the burden of taxation onto the causes of environmental damage and away from labour.


De cette façon, tous ceux qui sont intéressés pourraient connaître les sommes dépensées, pourquoi elles l'ont été et comment, et pourraient prendre connaissance des motifs invoqués pour justifier ces dépenses.

In that way, the record could show, for anyone who has an interest, the amount of money expended, why it was expended or how it will be expended, and the justification for the expenditure.


Suite aux exemples réussis existants d'organismes nationaux, tels que des instituts indépendants, qui mènent la surveillance des politiques budgétaires et économiques nationales et font connaître publiquement leur avis sur la mise en oeuvre de celles-ci, les États membres pourraient étudier comment ce type d'institutions pourraient s'intégrer dans leur cadre institutionnel national.

Following existing successful examples of national bodies as independent institutes which conduct surveillance of national budgetary and economic policies, and publicly provide views on their implementation, Member States should consider how such institutions could fit into the national institutional set up.


Quand je discute avec eux et que je leur dis que les amendes pourraient osciller entre 100 000 $ et 250 000 $ en cas de violation du règlement, ils lèvent les bras en l'air en disant qu'ils n'ont jamais possédé autant d'argent et en se demandant comment ils pourraient bien payer une pareille amende.

When I am talking to farmers and tell them the fines will be $100,000 to $250,000 for non-compliance, they throw up their hands and say: ``Hey, we've never had money like that. How are we ever supposed to pay a fine?'' I always reassure them.


En ce qui concerne l'appréciation de la "proportionnalité", il convient d'identifier des critères qui pourraient permettre de déterminer comment les autorités du pays d'accueil pourraient exercer leur compétence d'application des règles de conduite nationales.

- As regards the assessment of "proportionality", it is necessary to identify criteria which can potentially be used to determine how host country authorities could exercise their powers for the application of domestic conduct of business rules.




Anderen hebben gezocht naar : comment fait-on     commenter des projets     guide pratique     comment ils pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment ils pourraient ->

Date index: 2024-02-24
w