Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient représenter notre " (Frans → Engels) :

J'ose croire que nous ne déciderons pas que, disons, l'Université de Toronto en aura 10 p. 100, les autres en auront 5 p. 100 et 6 p. 100, et que l'on va jeter 2 p. 100 en pâture à tous les autres réseaux, alors qu'en fait ils pourraient représenter notre chance de briser cette mentalité parce qu'il se fait de la recherche très novatrice au niveau des collègues techniques.

I'd hate to think we would think, well, U of T will get 10%, the others will get 5% and 6%, and we'll throw away 2% to all the other systems, when in fact they could be our chance to break out of this mentality somehow in terms of some very innovative research at that more technical and college level.


Le projet de loi C-43, longuement attendu, a été conçu en partie pour faciliter l'entrée au Canada de visiteurs et d'immigrants légitimes, tout en dotant le gouvernement d'outils juridiques plus musclés pour interdire l'entrée à ceux qui pourraient représenter un risque. L'élément le plus important aux yeux des victimes d'actes criminels, c'est l'expulsion du Canada des personnes ayant été trouvées coupables de crimes graves par notre système de justice.

We see Bill C-43 as a long-awaited piece of legislation, which, in part, is designed to facilitate and make easier the entry into Canada of legitimate visitors and immigrants, while giving government stronger legal tools to not admit into Canada those who may pose a risk to our country, and — most important to crime victims — to remove from Canada those who have committed serious crimes and been convicted of such crimes by our judicial system.


Au moment même où ces athlètes de haut niveau montrent leur passeport canadien à la frontière, au moment même où ils pourraient, débordants de fierté, représenter notre pays à une compétition internationale, ils s'inquiètent plutôt d'être traités comme de vulgaires criminels.

At the very moment, these high performance athletes are flashing their Canadian passports at our border. At the very moment when they could be basking in pride and representing our country in international competition, they are instead worried about being treated as common criminals.


Cela représente des dizaines de milliards de dollars en salaires et dépenses perdus qui pourraient alimenter notre économie.

That represents tens of billions of dollars in lost wages and spending in our domestic economy.


Certains pourraient brandir la crise en Ukraine comme un prétexte pour ne rien faire, en prétendant que la situation en Ukraine représente un obstacle à un engagement plus sérieux de notre part.

Some may use the crisis in Ukraine as a pretext for not doing anything, claiming that the situation there creates an obstacle to more serious engagement on our part.


Il ne suffit pas de dire que l’agriculture représente seulement 2 ou 3% du volume total des échanges si ces chiffres concernent en fait les grandes régions de l’Union européenne et pourraient modifier la structure de notre société.

It is not enough to say that agriculture accounts for only 2% or 3% of the total trade figures if those figures, in effect, relate to large regions of the European Union and would change the shape of our society, and so we need to come up with a sort of overall concept.


Il ne suffit pas de dire que l’agriculture représente seulement 2 ou 3% du volume total des échanges si ces chiffres concernent en fait les grandes régions de l’Union européenne et pourraient modifier la structure de notre société.

It is not enough to say that agriculture accounts for only 2% or 3% of the total trade figures if those figures, in effect, relate to large regions of the European Union and would change the shape of our society, and so we need to come up with a sort of overall concept.


Une volonté politique adéquate et un soutien populaire des Bosniaques, combinés à notre rôle global, pourraient et devraient éloigner la Bosnie des conflits et la mener à un avenir stable et paisible, dans lequel Lord Ashdown, notre représentant spécial, jouera un rôle toujours plus important.

The right political will and popular support by the Bosnians, combined with our comprehensive role, could and should lead Bosnia away from conflict into a stable and peaceful future, a future in which our special representative Lord Ashdown will play an ever more important role.


Dans notre cas, 13 premiers ministres pourraient s’opposer aux 12 autres lors des votes au Conseil européen, et les premiers ministres des trois pays les plus grands pourraient d’un seul coup s’opposer aux 22 autres grâce à ce qu’on appelle leur double majorité, et qui accorde un droit de veto aux pays représentant au moins 40% de la population.

In our case, 13 prime ministers could vote down 12 in the European Council, and the prime ministers of the three largest countries could vote down the 22 others in one go on the basis of what is termed their double majority, in which countries with 40% of the inhabitants are given the right of veto.


Même si ces propositions manquent de poids du point de vue constitutionnel, elles pourraient fort bien représenter notre meilleur et peut-être notre seul espoir de garder notre pays fort et uni.

Although these proposals lack constitutional clout, they could very well represent the best and perhaps the only hope to keep our country strong and united.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient représenter notre ->

Date index: 2024-01-14
w