Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combiné à cadran incorporé
Combiné à cadran intégré
Cycle combiné à gazéification intégrée
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Déficit immunitaire combiné par déficit en OX40
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Marché combiné à forfait et sur série de prix
Marché mixte au forfait et à la série
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Palpeur combiné à double émetteur-récepteur
Poste combiné à boutons-poussoirs
Travailler à notre avenir

Traduction de «combinés à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché mixte au forfait et à la série [ marché combiné à forfait et sur série de prix | marché combinant un forfait et l'application d'une série de prix ]

combined lump-sum and unit price contract


combiné à cadran incorporé [ combiné à cadran intégré ]

dial-in-handset




poste combiné à boutons-poussoirs

combination push button station


palpeur combiné à double émetteur-récepteur

combined double transceiver probe


cycle combiné à gazéification intégrée

integrated gasification combined cycle | IGCC


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


déficit immunitaire combiné par déficit en OX40

Combined immunodeficiency with childhood-onset Kaposi sarcoma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ces domaines, la présence et les intérêts renforcés de la Chine sur la scène mondiale représentent pour l’UE une opportunité de combiner notre expérience avec les ressources de la Chine.

Here, China's increased global presence and interests present the EU with an opportunity to marry our experience with China's resources.


Il n'y a jamais eu d'évaluation exhaustive de l'impact global sur la santé humaine des effets combinés de divers agents toxiques présents dans notre environnement.

There has never been a comprehensive assessment of the overall impact on human health of the combined effects of the various toxic agents in our environment.


Ma motion a pour objet de demander à la Chambre des communes d'envisager la possibilité de constituer un comité multipartite chargé d'étudier divers modèles de représentation proportionnelle pouvant être combinés à notre système de représentation des circonscriptions, de manière qu'il y ait une certaine mesure de RP dans notre système.

I put a motion before the House that asks the House of Commons to consider the possibility of striking an all party committee that would look at the various models of proportional representation that could be mixed into our constituency member system and have a measure of PR in the system itself.


M. Neven Mimica,commissaire européen chargé du développement et de la coopération internationale a quant à lui déclaré: «Notre aide vise à combiner des interventions à court terme destinées à sauver des vies et des actions ayant pour but de renforcer la résilience de l'Éthiopie en luttant contre les causes profondes de sa fragilité et de sa vulnérabilité.

European Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica also said: "Our support aims at combining short-term lifesaving with strengthening Ethiopia's resilience by addressing the root causes of fragility and vulnerability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela exige de recourir à toutes les politiques et à tous les instruments à notre disposition, en combinant au mieux les politiques intérieures et extérieures.

This requires using all policies and tools at our disposal – combining internal and external policies to best effect.


Cet été, le NPD consultera des Canadiens sur la façon de promouvoir les sources d'énergie renouvelable, après quoi, nous présenterons un plan qui permettrait de faire avancer rapidement le Canada vers un avenir où ce type d'énergie sera davantage utilisé, assurerait sa sécurité énergétique, créerait de nouveaux emplois verts et qui, combiné à notre projet de plafonnement et d'échanges, proposerait de vraies mesures pour réduire les gaz à effet de serre.

After listening to this, we will be putting forward a plan which would move Canada quickly toward a more renewable energy future, provide energy security, create new green collar jobs and, combined with our cap and trade plan, take real action to reduce greenhouse gases.


Une volonté politique adéquate et un soutien populaire des Bosniaques, combinés à notre rôle global, pourraient et devraient éloigner la Bosnie des conflits et la mener à un avenir stable et paisible, dans lequel Lord Ashdown, notre représentant spécial, jouera un rôle toujours plus important.

The right political will and popular support by the Bosnians, combined with our comprehensive role, could and should lead Bosnia away from conflict into a stable and peaceful future, a future in which our special representative Lord Ashdown will play an ever more important role.


Ces trois programmes comprennent un programme traditionnel d'alphabétisation, qui enseigne aux gens comment apprendre à lire et à écrire, combiné avec le site du CAP financé par Industrie Canada, qui fournit un accès à Internet à des personnes qui, jusqu'à tout récemment, ne savaient même pas ce qu'était Internet, et combiné à notre nouveau programme d'alphabétisation financière.

The three programs are more traditional literacy, teaching people to learn to read and write, combined with the Industry Canada funded CAP site, which is providing Internet access for people who until recently didn't even know what the Internet was, combined with our fledgling program on financial literacy.


Ce fait, combiné à notre responsabilité, doit nous amener à réfléchir davantage sur la violence qui gangrène nos collectivités.

That concern, coupled with a feeling of responsibility, must prompt us to reflect more deeply on the violence that is such a scourge in our communities.


L'effet combiné de notre modèle est axé sur les travailleurs adultes qui ont un emploi du temps inflexible; les militaires ou ceux qui doivent se déplacer pour leur travail; les étudiants réalisant en février qu'ils doivent suivre un cours pour obtenir leur diplôme dans un autre établissement; les adultes qui réussissent bien au travail, mais qui avaient de la difficulté à l'école secondaire; enfin, les jeunes des régions rurales, qui sont seulement susceptibles d'entreprendre des études postsecondaires dans une proportion de 58 p. 100, à moins de provenir d'une famille à revenu élevé.

The combined effect of our model is focused on working adults with inflexible schedules; people in the military or other travelling jobs; students who find out in February that they actually need a course to complete their degree at another institution; adults who perform well at work but did not perform well in high school; and rural youth who are only 58 per cent as likely to enroll in post-secondary education, unless they come from a higher-income family.


w