Nous prendrons des mesures p
our responsabiliser davantage le gouvernement en éliminant l'influence indue des gros donateurs, en interdisant aux particuliers et aux sociétés de faire des dons importants aux partis politiques, en renforçant les règles régissant le lobbying, en donnant des pouvoirs accrus aux mandataires indépendants du Parlement, comme la vérificat
rice générale, pour rendre le gouvernement fédéral plus transparent et plus responsable, et en offrant une protection réelle aux divulgateurs, qu'il s'agisse de fonctionnaires
...[+++] ou d'autres Canadiens qui désirent rapporter des activités illégales ou contraires à l'éthique qu'ils pourraient avoir remarquer dans certains secteurs du gouvernement fédéral.
We will take steps to ensure government is more accountable by eliminating the undue influence of big money donors, by banning large personal or corporate donations to political parties, by toughening the rules governing lobbying, by making the federal government more transparent and accountable by increasing the power of independent officers of Parliament such as the Auditor General, and by providing real protection to whistleblowers, both public servants and other Canadians who wish to come forward with information about unethical or illegal activities that they may have seen in some area of the federal government.