Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient probablement assez facilement tomber » (Français → Anglais) :

Il est très clair que la plupart des membres de la société canadienne pourraient probablement assez facilement tomber d'accord sur les 10 premiers inscrits sur la liste des terroristes, tandis que des gens raisonnables pourraient bien n'être pas d'accord au sujet des 10 suivants.

It's quite clear that probably among most members of Canadian society, the first 10 on the list of terrorists could probably quite easily be agreed to, and the next 10, reasonable people might well disagree on.


Le nombre sera probablement assez facile à gérer, si l'on adopte une façon raisonnable de le faire.

The numbers will be probably quite manageable if we do it in a reasonable way.


Je dirais qu'il est probablement assez facile de démontrer que, si le gouvernement réduit ses dépenses en matière de santé et de lutte contre la pauvreté, il y aura plus de gens—plus de Canadiens—qui mourront que nous n'aurions pu en sauver en dépensant cet argent pour des prétendues mesures de sécurité.

I think there would be good evidence to show that more people may die, more Canadians may die as a result of cutting health and anti-poverty spending than would be saved if that money were spent on so-called security measures.


Ce serait le scénario du pire, mais j'imagine que ce serait probablement assez facile à faire, tout en reconnaissant que les projections sont parfois trompeuses.

It would be the worst-case scenario, but I imagine it would probably be easy to do, even while recognizing that projections are sometimes deceiving.


Je pense qu'à partir de l'excellent rapport de Mme Kratsa-Tsagaropoulou, en raison de l'équilibre qu'il a su obtenir sur une question où il est très facile de tomber dans la démagogie ou de ne pas voir assez grand, il est indispensable de tirer des conclusions concrètes, de passer de la théorie à la réalité et d'insister sur la mission de l'égalité depuis l'horizontalisation des politiques d'encouragement de l'égalité, afin que les principes deviennent réalité et que cette réalité soit le reflet des principes qu'u ...[+++]

I believe that practical conclusions should be drawn from Mrs Kratsa-Tsagaropoulou’s report, which is excellent, given the balance she has achieved on an issue on which it is very easy to fall into demagoguery and not do enough, and we must move on from theory to reality and insist on the objective of equality through the horizontalisation of policies promoting equality, so that principles may become reality and so that reality may reflect the principles which the great majority of us advocate and which we want to see alive and enshrined in the Europe we are building.


Il est sûr que dans des villes comme Toronto, Montréal, Québec et Vancouver, c'est probablement assez facile de mettre ces dispositions en vigueur.

Such measures would probably be easy to apply in cities like Toronto, Montreal, Quebec or Vancouver.


En réponse à la question sur les exportations que M. Bowis me posait plus tôt, il est assez clair que, dans le cas peu probable où cet aspect de la directive se rapportant aux exportations serait remis en cause, et si l'opinion de la Cour à ce sujet - ce dont je doute - est qu'il n'y a pour le soutenir aucune base juridique, les parties concernées de la directive pourraient être supprimées.

In answer to the question on exports that Mr Bowis asked me earlier, it is quite clear that, in the unlikely event that the aspect of the directive that refers to exports is challenged and if the view of the Court – which I do not predict – is that it is not supported by the legal basis, it is clearly severable from the directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient probablement assez facilement tomber ->

Date index: 2025-07-08
w