Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "serait probablement assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'ai pas trouvé d'étude canadienne équivalente, mais le résultat serait probablement assez semblable à celui des études américaines qui montrent que, pour chaque dollar perdu en recettes gouvernementales, aux États-Unis, en raison d'une hausse des crédits d'impôt, les dons de bienfaisance augmentent de plus de 1,20 $.

I do not have a Canadian study on the equivalent but it probably is much the same as the American studies. They indicate that for every dollar in government revenue lost in the U.S. due to higher tax credits, donations to charities increase by over $1.20.


Si nous décidions de nous écarter de ce système, ce qui serait probablement assez difficile, nous ne pourrions le faire qu'avec l'entière coopération et approbation de la province.

If we were to step outside that, which in the first place would probably be difficult to do, we could only do so with the full cooperation and impetus of the province.


Avec 40 communautés, nous aurions assez de données sur tout le pays pour tirer des conclusions nationales, et l'échantillon des collectivités serait probablement assez diversifié pour que la plupart des communautés du Canada puissent se reconnaître, du moins dans une certaine mesure, dans les résultats obtenus.

At 40 communities, we would have enough communities right across the country to draw national conclusions about communities, and probably enough types of communities so that most of the communities in Canada could see themselves, at least to some extent, in the outcomes of some of those 40.


Une telle résolution serait probablement assez compliquée à rédiger et elle pourrait prévoir un délai de plusieurs jours pour convoquer les chambres et obtenir leur approbation.

It would probably be a fairly complicated sort of resolution to draft, and it might have to do with a certain number of days, bringing the house together and getting approval of both Houses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu’on était très nombreux quand le gouvernement a annoncé son initiative démocratique, son ouverture démocratique, à prendre à la fois la mesure de cette audace et, en même temps, à considérer que cette vaste ambition représentait un long chemin qui, probablement, serait semé d’embûches; les embûches sont arrivées assez rapidement.

I believe that there were very many of us who, when the government announced its democratic initiative, its democratic opening-up, recognised just how bold a step this was and, at the same time, believed that this huge ambition represented a long road ahead, a road that would probably be full of pitfalls; the pitfalls appeared fairly quickly.


Je suis assez détendue à cet égard, mais il serait beaucoup plus sensé, étant donné que nous sommes prêts à voter sur ce point et qu’il est peu probable que nous changions d’avis sur le vote – plus, moins ou abstention – à la lumière des procédures de refonte, de voter maintenant que nous avons le temps plutôt que de se dépêcher et d’ajouter ce vote à la liste demain alors que nous aurons beaucoup d’autres choses à faire.

I am fairly relaxed about this, but it would be much more sensible, since we are teed up to vote on this and we are unlikely to change our opinion on the actual voting – plus, minus or abstention – in the light of the recast procedures, to vote now when we have the time rather than hurry and add this vote to the list tomorrow when we have a lot of other things to do.


Le processus de négociation qui s’ensuivrait serait complexe et probablement assez long.

The subsequent negotiating process would be complex and would probably take some time.


Ce serait le scénario du pire, mais j'imagine que ce serait probablement assez facile à faire, tout en reconnaissant que les projections sont parfois trompeuses.

It would be the worst-case scenario, but I imagine it would probably be easy to do, even while recognizing that projections are sometimes deceiving.


Une stratégie ex ante clairement définie en matière de déficit, reposant sur des objectifs européens, serait plus utile, mais nous ne sommes probablement pas encore assezrs pour ce genre de choix.

A clear ex ante strategy of deficit spending on objectives at a European level would be more useful, but we are probably not yet mature enough to make that kind of choice.


En réponse à la question sur les exportations que M. Bowis me posait plus tôt, il est assez clair que, dans le cas peu probable où cet aspect de la directive se rapportant aux exportations serait remis en cause, et si l'opinion de la Cour à ce sujet - ce dont je doute - est qu'il n'y a pour le soutenir aucune base juridique, les parties concernées de la directive pourraient être supprimées.

In answer to the question on exports that Mr Bowis asked me earlier, it is quite clear that, in the unlikely event that the aspect of the directive that refers to exports is challenged and if the view of the Court – which I do not predict – is that it is not supported by the legal basis, it is clearly severable from the directive.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     serait probablement assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait probablement assez ->

Date index: 2021-01-16
w