Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient intéresser davantage " (Frans → Engels) :

Ce que nous essayons de faire ressortir, c'est que dans le cadre d'un examen de la politique de sécurité, nous aurions une tribune où les gens pourraient venir dire qu'il est très important que nous nous intéressions davantage aux questions de sécurité en Asie-Pacifique et que nous y consacrions plus de ressources.

The point we're trying to make is that in an overall review of security policy, we would have a forum for people to say it's really important for us to get more involved in Asia-Pacific security issues, and we need to therefore put more resources into this area.


M. Eric Lowther: Peut-être que je pousse un peu trop la licence littéraire ici, mais pourrait-on dire, après ce que vous venez de nous expliquer, de façon peut-être un peu simpliste, que l'on pourrait diminuer le nombre de conditions imposées par le gouvernement fédéral et envisager d'insister davantage sur les meilleures pratiques ou sur une mesure des résultats dont pourraient profiter tous les intéressés au pays.Au palier fédéral, l'argent serait investi sans autant de conditions, et davantage de décisions pourraient être prises lo ...[+++]

Mr. Eric Lowther: Maybe I'm going a little too far in my literary licence here, but would it be fair to say, based on your comments, sort of simplistically, that fewer strings attached at the federal level and maybe more of a best practices sharing or an outcome measurement that's shared amongst all the players across the nation.But federally, the money would flow with fewer strings attached and with more decisions made closer to the community, either provincially or municipally.


De cette manière, ils pourraient s’intéresser davantage à ce que cela signifie d’être un consommateur dans cette Europe, un monde en pleine évolution.

In this way they could become more interested in what it means to be a consumer in this, our evolutionary world – Europe.


De cette manière, ils pourraient s’intéresser davantage à ce que cela signifie d’être un consommateur dans cette Europe, un monde en pleine évolution.

In this way they could become more interested in what it means to be a consumer in this, our evolutionary world – Europe.


Nous n'avons pas encore eu le même succès sur le marché de l'euro, mais nous recherchons des formules qui pourraient intéresser davantage, en effet, les fonds de pension et les compagnies d'assurances.

We have not yet had the same success on the euro market, but we are trying to find formulas that might be of greater interest to pension funds and insurance companies.


Certaines décisions politiques pourraient pousser les producteurs à s'intéresser davantage à la suite de la carrière de leurs films, comme l'introduction d'un "système d'interconnexion": un mécanisme par lequel les fonds de soutien automatiques des États membres seraient liés les uns aux autres afin de permettre aussi aux producteurs d'accéder aux fonds d'autres États membres.

Certain policy measures could encourage producers to take more interest in what happens to their films further down the line, for example the introduction of an ‘interconnection’ system: an arrangement whereby automatic support funds operated by Member States would be linked in order to give producers access to funds from other Member States as well.


13. souligne l'importance de clarifier le rôle des différents acteurs, tandis que les systèmes de collaboration devraient être laissés à la discrétion des groupes intéressés; insiste pour que davantage d'attention soit accordée aux aspects environnementaux lors de l'établissement des normes par le CEN et ISO et soutient la poursuite du projet EHD (Guichet Environnement) au niveau européen; souligne que l'intégration des préoccupations environnementales dans la normalisation européenne est un élément important d'une politique intégrée de produits; prie instamment la Commission de veiller à ce que toutes les parties ...[+++]

13. Stresses the importance of clarifying the roles of the various actors, while arrangements for cooperation should remain at the discretion of the various groups concerned; emphasises that greater consideration must be given to environmental aspects when CEN and ISO standards are set and supports the continuation of the EHD (Environmental Held Desk) project at European level; emphasises that the incorporation of environmental concerns into European standardisation is an important element of an integrated product policy; strongly urges the Commission to ensure that all parties are properly represent ...[+++]


Ils ont leurs propres sources de renseignements et pourraient être davantage intéressés par notre point de vue qu'au renseignement proprement dit.

They have their own sources of intelligence and might be more interested in our viewpoint rather than in the actual intelligence.


Nous avons d'ailleurs entrepris un chantier de réflexion sur la démocratie, de façon à voir quelles sont les avenues qui pourraient faire en sorte d'intéresser davantage, de permettre une participation plus grande de nos concitoyennes et concitoyens au processus politique.

As a matter of fact, we embarked on a thinking exercise on democracy to see which avenues could be explored to bring the people to take a greater interest and participate more actively in the political process.


Même si on faisait sauter le plafond des capitaux étrangers, je ne vois pas comment les investisseurs pourraient s'intéresser davantage à Air Canada si le gouvernement continuait à attendre que vous soyez pratiquement en manque de liquidités.

Even if we eliminate the ceiling on foreign capital, I do not see how investors could be more interested in Air Canada if the government continues to expect you to operate with virtually no cash flow.


w