Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient fortement contribuer " (Frans → Engels) :

Enfin, les marchés de produits biologiques , qui bénéficient d’une forte demande et d’un cadre législatif favorable, pourraient fortement contribuer à transformer l’Union européenne en une économie plus durable.

The bio-based markets with high demand and favourable legislative framework could make a substantial contribution to the EU’s transformation into a more sustainable economy.


Des techniques interopérables de gestion des droits numériques empêchant l'utilisation non autorisée d'un contenu protégé, et garantissant le respects des droits en jeu et le paiement convenable des sommes dues aux détenteurs des droits sur un contenu numérique protégé, pourraient contribuer fortement au développement du nouveau marché du contenu accessible par des systèmes mobiles.

Interoperable Digital Rights Management (DRM) technologies which prevent unauthorised use of protected content and ensure the enforcement of the rights involved, and adequate payment for protected digital content to rightsholders, could provide a significant opportunity for the new mobile content market.


Des achats communs d'énergie pourraient fortement contribuer à prévenir les tensions internes entre États membres", a noté Jerzy Buzek.

Common purchasing power could go a long way towards preventing internal tensions between Member States", commented Jerzy Buzek.


Il est évident qu'en raison de leurs compétences, les officiers de liaison "Immigration" détachés dans des pays tiers pourraient fortement contribuer à la réalisation des objectifs de l'agence FRONTEX, surtout si l'on considère que l'agence ne dispose pas de représentation en dehors du territoire de l'Union.

Clearly, immigration liaison officers posted to third countries can, by virtue of their remits, make a decisive contribution to FRONTEX achieving its objectives, especially considering that the Agency has no representation outside the Union.


D. considérant que l'on observe, face à ces menaces, le développement de nouveaux secteurs, l'évolution de nombreux autres et le déclins de certains, notamment des secteurs qui polluent fortement; qu'il est nécessaire de mettre l'accent sur l'innovation et sur les moyens de réduire la pollution; que, s'agissant de certains secteurs en déclin, il convient d'accorder une attention particulière à la reconversion et aux autres perspectives d'emploi des travailleurs; que les investissements dans les domaines considérés comme prioritaires dans le programme de la Commission pour des emplois verts, parmi lesquels le recyclage, la biodiversit ...[+++]

D. whereas in response to these threats we are seeing the development of new sectors, changes within many others and the decline of some sectors such as those which are heavily polluting; whereas there is a need to focus on innovation and on ways to reduce pollution; whereas with regard to some declining sectors special attention needs to be paid to the workforce in terms of retraining and alternative employment; whereas investments in those areas prioritised under the Commission's Green Jobs agenda, including recycling, biodiversity, energy efficiency, air quality and all renewable energy technologies such as offshore renewable energy, have the potential to sig ...[+++]


Toutefois, nous demandons à votre comité d'encourager fortement le ministère des Finances à consulter notre organisation et les autres intéressés pour déterminer si d'autres modifications réglementaires ne pourraient être apportées pour minimiser les conséquences imprévues que les nouvelles dispositions pourraient avoir sur les contribuables.

However, we would like to ask the committee to strongly urge the Department of Finance to consult with CALU and other interested parties to see if additional regulatory changes could be made to address the unintended consequences the new provision might have on tax payers.


AU. considérant que, selon les estimations de la Commission, 193 milliards d'euros en recettes de TVA (soit 1,5 % du PIB) ont été perdus en 2011 du fait du non-respect des règles ou pour cause de non-recouvrement; considérant que l'ampleur de la fraude et de l'évasion fiscales sape la confiance des citoyens dans l'équité et la légitimité du recouvrement de l'impôt et à l'égard du système fiscal dans son ensemble; considérant que l'écart de TVA de l'Union a presque doublé depuis 2006, un tiers étant, selon les estimations, imputable à la fraude à la TVA; considérant que les compétences opérationnelles accrues de l'OLAF en matière de lutte contre la fraude à la TVA pourraient contribue ...[+++]

AU. whereas an estimated EUR 193 billion in VAT revenues (1.5 % of GDP) was lost due to non-compliance or non-collection in 2011, according to the Commission; whereas the scale of tax fraud and tax avoidance undermines citizens' trust and confidence in the fairness and legitimacy of tax collection and the fiscal system as a whole; whereas the EU’s VAT gap has almost doubled since 2006, with an estimated one-third being attributed to VAT fraud; whereas increasing OLAF’s operational powers in the fight against VAT fraud could help to drastically reduce the incidence of this crime;


Ces règles simplifiées sont plus faciles à respecter et à contrôler et pourraient contribuer à réduire fortement le nombre d’erreurs constatées dans les dépenses de l’Union.

Simpler rules are easier to respect and easier to control, and could help to drastically reduce the number of mistakes in EU spending.


10. souligne que, malgré le fait qu'elles représentent 60 % des personnes diplômées dans l'Union, les femmes sont encore, à tous les niveaux des sphères décisionnelles politiques et économiques, fortement sous-représentées dans les fonctions d'encadrement et de direction; demande, par conséquent, l'adoption rapide de la directive relative à la présence des femmes dans les conseils des sociétés, qui constitue une première étape importante pour l'égalité de représentation dans les secteurs public et privé, et insiste sur la responsabilité de la Commission consistant à prendre des mesures qui pourraient ...[+++]

10. Stresses that women, despite the fact that they account for 60 % of university graduates in the EU, are still heavily under-represented in senior and leadership positions at all levels of political and economic decision-making; calls, therefore, for swift adoption of the Women on Boards Directive as an important first step for equal representation in the public and private sectors, and stresses the Commission’s responsibility to take any action that could help break the deadlock in Council regarding EU legislation addressing transparency and greater gender balance in recruitment for decision-making positions;


Il s'agit d'une importante restriction de concurrence, parce que ces opérations d'achat et de vente en gros ou d'arbitrage pourraient contribuer fortement à créer un marché européen du gaz plus intégré, qui promouvrait à la fois la concurrence et la sécurité des approvisionnements.

This constitutes a severe restriction of competition because such wholesaling or arbitraging could significantly contribute to the creation of a more integrated European gas market, fostering both competition and security of supply.


w