Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient alors gagner » (Français → Anglais) :

Les mesures adoptées afin d'améliorer la transparence budgétaire et d'ancrer plus fermement la politique budgétaire ont été modestes, alors qu’elles pourraient aider la Turquie à gagner en crédibilité sur les marchés.

Measures to increase fiscal transparency and better anchor fiscal policy were modest, while they could help Turkey to gain credibility in the markets.


M. Sarkis Assadourian: Envisageriez-vous d'installer dans votre territoire une entreprise de pisciculture en bassin pour venir en aide à votre collectivité, à vos propres citoyens, et qui serait votre bien, dont vous pourriez tirer des avantages économiques pour les vôtres, qui pourraient alors progresser, gagner de l'argent et faire la même chose que les autres?

Mr. Sarkis Assadourian: Would you consider installing on your territory a tank fish farming business to help your own community, your own citizens, and your property to benefit from the economic activities of these fisheries so that the people can advance in life, make some money, and do things like everybody else?


Les entreprises auraient des allégements fiscaux, et si le régime de pension était financé à 100 p. 100, elles pourraient alors gagner de l'argent à partir du super fonds sans avoir à surmonter toutes sortes d'obstacles.

The companies would have the tax breaks, and if the pension fund is fully funded at 100%, then they could start taking money out of the superfund without having to go through all kinds of hurdles.


Il n'est pas en mesure de verser à ces personnes les 400 000 $, 500 000 $, voire, 600 000 $ ou plus qu'elles pourraient gagner dans le secteur privé, alors il trouve une façon de les rémunérer d'une façon qui n'est pas aussi controversée que ne le serait un salaire plus élevé.

They have not been able to pay those people the $400,000, $500,000, $600,000 or more that they could earn in the private sector, so they find a way to compensate them that is not as provocative as giving them higher pay.


Les mesures adoptées afin d'améliorer la transparence budgétaire et d'ancrer plus fermement la politique budgétaire ont été modestes, alors qu’elles pourraient aider la Turquie à gagner en crédibilité sur les marchés.

Measures to increase fiscal transparency and better anchor fiscal policy were modest, while they could help Turkey to gain credibility in the markets.


Les mesures adoptées afin d'améliorer la transparence budgétaire et d'ancrer plus fermement la politique budgétaire ont été modestes, alors qu’elles pourraient aider la Turquie à gagner en crédibilité sur les marchés.

Measures to increase fiscal transparency and better anchor fiscal policy were modest, while they could help Turkey to gain credibility in the markets.


Les mesures adoptées afin d'améliorer la transparence budgétaire et d'ancrer plus fermement la politique budgétaire ont été modestes, alors qu’elles pourraient aider la Turquie à gagner en crédibilité sur les marchés.

Measures to increase fiscal transparency and better anchor fiscal policy were modest, while they could help Turkey to gain credibility in the markets.


Les bénéficiaires pourraient alors gagner jusqu'à 1 000 $ par mois avant impôt tout en conservant leurs prestations.

This would allow working beneficiaries to earn up to $1,000 monthly, before taxes, and retain their benefits.


Lorsqu’une simple opération de communication permet à la cotation d’une entreprise de gagner 12 %, alors qu’aucune valeur n’a été créée, aucun pneu supplémentaire n’a été produit, ni vendu, en laissant croire que des richesses pourraient simplement apparaître spontanément du seul fait des marchés financiers, c’est là un mépris total pour le travail humain.

The fact that a simple PR exercise allows a company’s share value to rise by 12% whilst no extra value has been created, no extra tyre has been manufactured or sold, giving the impression that huge sums of money could simply appear spontaneously as a result of the financial markets alone, shows utter contempt for human labour.


Les jeunes et brillants entrepreneurs qui travaillent fort et qui réussissent sont pénalisés par le gouvernement aussitôt que leurs revenus atteignent les six chiffres, alors qu'aux États-Unis, ils pourraient gagner trois ou quatre fois plus avant d'être visés par le taux d'imposition marginal le plus élevé.

Bright young entrepreneurs who work hard, succeed and get ahead are penalized by the government the moment they break into six figures, but people in the United States earn three to four times that before being hit by the highest marginal rate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient alors gagner ->

Date index: 2023-01-15
w