Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient ainsi bénéficier " (Frans → Engels) :

Le processus d'arbitrage n'est offert qu'aux expéditeurs qui négocient de nouveaux contrats et non à tous les expéditeurs, qui pourraient ainsi bénéficier d'une aide rapide et fiable.

The arbitration is available only for shippers who are negotiating new contracts, instead of providing fast and reliable help for all shippers.


Les parents qui ne peuvent travailler tout en prenant soin de leur enfant de moins de 18 ans gravement malade ou blessé pourraient ainsi bénéficier de cette nouvelle prestation de soutien du revenu pendant une période pouvant atteindre 35 semaines.

This new EI benefit would provide 35 weeks of income support to parents who cannot work while caring for their critically ill or injured children under the age of 18.


Les films tournés dans plusieurs États membres pourraient ainsi bénéficier de plusieurs mécanismes d’aide d’État.

This would allow films shooting in different Member States to benefit from different state aid mechanisms.


que les mesures visant les enfants et les adolescents pourraient aussi bénéficier à l’ensemble de la famille, y compris les interventions axées sur le milieu familial, le choix de proposer une alimentation saine dans les garderies et les écoles, ainsi que les actions visant à lutter contre un mode de vie sédentaire et à augmenter l’activité physique;

That actions focusing on children and adolescents could also be beneficial for the entire family including family-based interventions, healthy nutrition options in childcare facilities and schools and activities to combat sedentary lifestyle and increase physical activity;


Ils pourraient ainsi bénéficier du statut d’opérateur économique agréé «simplification douanière» ou de celui d’opérateur économique agréé «sécurité et sûreté».

They may thus enjoy the status of ‘customs simplification’ authorised economic operator or the status of ‘security and safety’ authorised economic operator.


Les Québécois et Québécoises pourraient ainsi bénéficier de la réduction de la consommation de pétrole au Québec de 32,8 p. 100; de la diminution de près de 50 p. 100 de la part du pétrole dans le bilan énergétique du Québec, qui passerait ainsi de 38 à 20 p. 100; de la réduction de 21,5 p. 100 des émissions de gaz à effet de serre du Québec; et de la réduction de 3,2 milliards de dollars des importations de pétrole du Québec.

Quebeckers could benefit from a 32.8% reduction in oil consumption in Quebec and a reduction of close to 50% in oil used for power generation in Quebec, which would drop from 38% to 20%. They would also benefit from a 21.5% reduction in Quebec's greenhouse gas emissions, and a savings of $3.2 billion on the cost of importing oil into Quebec.


Ils pourraient ainsi bénéficier d’un traitement qui réponde aux besoins de nos producteurs et de notre pays.

They could then be treated in a sensitive way that responds to the needs of our producers and our country.


En conséquence, les établissements scolaires bénéficiant du programme en faveur de la consommation de fruits à l’école pourraient inclure les crèches, les autres établissements préscolaires ainsi que les écoles primaires et secondaires.

Therefore, educational establishments benefiting from the School Fruit Scheme could include nurseries, other pre-school establishments, primary and secondary schools.


Pourraient notamment bénéficier de cet appui: les nouveaux réseaux gaziers et les projets de connexion entre l'Afrique du Nord et l'Europe, ainsi que l'interconnexion des réseaux électriques et la coopération entre le Maroc, l'Algérie et la Tunisie; le gazoduc reliant l'Égypte à la Turquie et à l'UE via la Jordanie, le Liban et la Syrie; l'interconnexion des réseaux électriques entre Israël et les territoires palestiniens; l'élaboration d'un avant-projet de réseau de transport intermodal sous-régional pour la région du Maghreb et du Proche-Orient, comportant notamment l'in ...[+++]

Possibilities include new gas networks and connection projects between North Africa and Europe, as well as electricity interconnections and cooperation between Morocco, Algeria, and Tunisia; a gas pipeline from Egypt through Jordan, Lebanon, Syria to Turkey and the EU; electricity interconnections between Israel and Palestinian territories; development of a blueprint for sub-regional inter-modal transport networks in the Maghreb and in the Near East, including rail and road infrastructure interconnections and maritime transport; improvements at border crossings and ports-hinterland connections.


Ainsi, tous les Etats membres pourraient bénéficier de nouvelles sources d'approvisionnement.

All the Member States would thus be able to benefit from new sources of supply.


w