Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra-t-elle agir monsieur » (Français → Anglais) :

Par conséquent, l’UE ne pourra intervenir que si elle est en mesure d’agir plus efficacement que les États membres.

As a consequence, the EU may only intervene if it is capable of acting more effectively than Member States.


Elle pourra agir dans les cas spécifiques où des ordres, transactions ou comportements font naître des suspicions légitimes et ont des implications transfrontières affectant l'intégrité des marchés financiers ou la stabilité financière dans l'UE.

It will have the right to act in specific cases, where certain orders, transactions or behaviour give rise to well-founded suspicion and have cross-border implications for the integrity of financial markets or financial stability in the EU.


Elle pourra ainsi agir rapidement s'il s'avère nécessaire de renforcer la convergence en matière de réglementation, tant pour promouvoir le développement du secteur que pour protéger les investisseurs.

This will ensure the Commission is able to respond in a timely manner if further steps to support regulatory convergence are needed, both to promote the development of the sector and to ensure appropriate investor protection.


Comment pourra-t-elle gérer ce beau montant de 1,68 $? Monsieur le Président, il vaut la peine d'examiner ce qui s'est passé au cours des dernières années et d'en discuter avec toutes les personnes âgées du Canada.

Mr. Speaker, it is worth examining and discussing with all seniors in Canada what has happened over the last few years.


La Commission considère-t-elle qu’en Colombie la situation des droits humains reste préoccupante et, dans l’affirmative, comment compte-t-elle agir pour garantir à ce Bureau qu’il pourra, à l’avenir, continuer de jouer pleinement son rôle?

Does the Commission take the view that the human rights situation in Colombia continues to be worrying and, if so, what action does it intend to take to guarantee that the Office will be able to continue fully to play its role?


La Commission considère-t-elle qu'en Colombie la situation des droits humains reste préoccupante et, dans l'affirmative, comment compte-t-elle agir pour garantir à ce Bureau qu’il pourra, à l’avenir, continuer de jouer pleinement son rôle ?

Does the Commission take the view that the human rights situation in Colombia continues to be worrying and, if so, what action does it intend to take to guarantee that the Office will be able to continue fully to play its role?


Certes, Mme Diamantopoulou - dont le portefeuille reprend aussi, outre l’emploi et la dimension sociale, l’égalité des chances - a fait montre d’un grand engagement mais comment pourra-t-elle agir, Monsieur Prodi, lorsque vous la bâillonnez dès l’abord et que vous avez placé la lutte contre la violence et la discrimination dans d’autres mains que les siennes?

Mrs Diamantopoulou, whose portfolio includes equal opportunities alongside employment and the social dimension, has in fact shown a lot of commitment but, Mr Prodi, how will she react when she has been gagged by you in advance and when the struggle against violence, as well as the issue of non-discrimination, has been placed in other hands?


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a un lien évident entre le débat précédent sur la déclaration de Berlin et celui-ci, puisque l’Europe des résultats doit être capable d’agir et qu’elle ne pourra agir très efficacement sans une Constitution.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, there is an obvious connection between the preceding debate on the Berlin Declaration and this one, since the Europe of results must be able to act and it will not be able to do so very effectively without a constitution.


- (EN) Monsieur le Président, nous sommes tous conscients que l'Union européenne est fortement dépendante des sources d'énergie externes et qu'elle dispose d'une marge de manœuvre très limitée afin d'agir sur les conditions de fournitures d'énergie.

– Mr President, we are all aware that the European Union is highly dependent on external energy sources and has very limited scope to influence energy supply conditions.


Il pourra éventuellement s'agir d'une autre subvention versée à l'industrie traditionnelle des combustibles fossiles parce qu'elle produit du CO et qu'il faut bien le mettre quelque part.

That ultimately may be another subsidy to the traditional fossil fuel industry because what are you doing, you are producing CO, where are you going to put it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra-t-elle agir monsieur ->

Date index: 2021-06-04
w