Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Traduction de «elle pourra agir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle pourra agir dans les cas spécifiques où des ordres, transactions ou comportements font naître des suspicions légitimes et ont des implications transfrontières affectant l'intégrité des marchés financiers ou la stabilité financière dans l'UE.

It will have the right to act in specific cases, where certain orders, transactions or behaviour give rise to well-founded suspicion and have cross-border implications for the integrity of financial markets or financial stability in the EU.


Elle pourra ainsi agir rapidement s'il s'avère nécessaire de renforcer la convergence en matière de réglementation, tant pour promouvoir le développement du secteur que pour protéger les investisseurs.

This will ensure the Commission is able to respond in a timely manner if further steps to support regulatory convergence are needed, both to promote the development of the sector and to ensure appropriate investor protection.


Par conséquent, l’UE ne pourra intervenir que si elle est en mesure d’agir plus efficacement que les États membres.

As a consequence, the EU may only intervene if it is capable of acting more effectively than Member States.


De fait, l'on en est venu à estimer que le «capital de réputation» (9) pourra agir comme une seconde monnaie, dont la valeur est liée au degré de confiance qu'elle inspire.

It has been estimated that ‘reputation capital’ (9) could act as a second currency, whose value lies in providing trust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des dix-huit mois de mise en œuvre de ce règlement, la Commission aura récolté une masse critique d’informations et elle pourra agir au moment approprié.

During the 18 months of implementing this regulation, the Commission will have collected a critical mass of information and it will be in a position to act when the right moment comes.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a un lien évident entre le débat précédent sur la déclaration de Berlin et celui-ci, puisque l’Europe des résultats doit être capable d’agir et qu’elle ne pourra agir très efficacement sans une Constitution.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, there is an obvious connection between the preceding debate on the Berlin Declaration and this one, since the Europe of results must be able to act and it will not be able to do so very effectively without a constitution.


Nous estimons que l’approfondissement de ces questions - en traitant donc le problème à la racine - nous permettra de mieux comprendre comment agir, selon une orientation politique qui a donné de bons résultats dans d’autres situations et dont nous pensons qu’elle pourra se confirmer comme un instrument utile également en ce qui concerne la Bolivie.

We believe that in-depth study of these issues – and thus tackling the roots of the problem – will allow us to understand better how to act with a policy guideline which has yielded good results in other situations and which we believe can be a useful instrument as regards the situation in Bolivia too.


L’Agence spatiale européenne pourra agir comme animateur des programmes si elle s’inscrit dans la logique selon laquelle l’espace est aujourd’hui d’une importance stratégique. L’Agence peut s’inscrire dans une logique qui dépasse les limites de l’approche intergouvernementale.

The European Space Agency will be able to act to stimulate programmes if the view is taken that space is currently of strategic importance; and the Agency can take an approach which overcomes the current restrictions of the intergovernmental approach.


C'est en amont qu'il convient d'agir sur les origines mêmes de la criminalité en Europe. Car alors, et seulement alors, le nombre des victimes diminuera et notre devoir d'assistance envers elles pourra pleinement s'exercer.

The very origins of crime in Europe must be tackled at source, because then, and only then, will the number of victims be reduced and will we be able to carry out our duty to help them to the full.


Par conséquent, l’UE ne pourra intervenir que si elle est en mesure d’agir plus efficacement que les États membres.

As a consequence, the EU may only intervene if it is capable of acting more effectively than Member States.




D'autres ont cherché : elle pourra agir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourra agir ->

Date index: 2024-06-03
w