Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra également porter " (Frans → Engels) :

J'aimerais savoir si vous pensez qu'il sera possible de conclure un accord dans le secteur agricole et si cet accord pourra également porter sur les programmes d'aide nationaux.

I'm wondering if you see the likelihood of a conclusion to an agricultural deal, and if that conclusion would involve something in domestic support programs also.


Il pourra également porter la décision rendue et les mesures prises contre lui en appel devant le commissaire.

Decisions on measures may be appealed to the commissioner.


Si la Belgique ne procède pas dans les deux mois à l'adoption et à la notification de la législation nécessaire, la Commission pourra également porter l'affaire devant la Cour de justice de l'Union européenne et demander que des sanctions financières soient imposées à cet État.

If Belgium fails to adopt and communicate the necessary legislation within two months, the Commission may also refer the case to the EU Court of Justice and ask for financial penalties.


2. se félicite de l'engagement, contraignant , pris lors du Sommet du printemps 2007, d'atteindre l'objectif consistant à réduire la consommation d'énergie de 20 % d'ici à 2020, ce qui contribuera parallèlement à la réalisation de l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 20 % d'ici à 2020, qui relève d'un engagement unilatéral de l'Union européenne qui pourra porter sur un objectif relevé à 30%, en coordination avec des engagements analogues des autres pays industrialisés; souscrit également à la nécessité d'ét ...[+++]

2. Welcomes the binding commitment given at the Council summit in the spring of 2007 to achieve a 20% reduction in energy consumption by 2020, which will also contribute to achieving a 20% reduction in greenhouse gas emissions by 2020, as a unilateral commitment on the part of the European Union, which may be raised to 30% in coordination with similar commitments made by the other industrialised countries; stresses also the need for interim reduction objectives subdivided by energy sector;


En l’absence d’une mise en conformité de la législation italienne endéans un délai de deux mois à compter de la réception de l’avis motivé, la Commission pourra également décider de porter cet autre cas devant la Cour de justice européenne.

If Italy fails to bring its legislation into line within two months of receiving the reasoned opinion, the Commission may also bring this case before the Court of Justice.


La raison la plus importante pour laquelle le public doit comprendre les conséquences pour les services de santé des changements apportés au financement des services hospitaliers et des services dispensés par un médecin est de faire évoluer le débat : au lieu d’être strictement basée sur les données financières, la discussion pourra également porter sur les services couverts, la longueur des files d’attente, la qualité des résultats, etc.

The most important reason for enabling the public to understand the health service consequences of changes in the amount of funding for hospitals and doctors is that it will move the debate away from being based strictly on financial data to a debate about services to be covered, the length of waiting lines, the quality of outcomes, and so on.


19. estime que, en cas d'urgence en matière de sécurité alimentaire, l'AESA aura pour tâche de mobiliser les ressources scientifiques nécessaires afin de porter assistance à la Commission et à l'(aux) État(s) membre(s) concerné(s) dans leur intervention; l'AESA pourra également se voir confier des tâches de suivi, notamment l'évaluation et la formulation de conseils en ce qui concerne les procédures et les méthodes de surveillance, à la lumière de l'expérience du cas d'urgence, et de recommandations de priorités ...[+++]

19. Considers that when a food safety emergency occurs, the task of the EFSA will be to mobilise the necessary scientific resources to support the response of the Commission and the Member State or States concerned and that the EFSA may be asked to carry out follow-up tasks such as assessing and advising on procedures and surveillance methods in the light of experience of the emergency, including recommendations of priorities for action;


2. Tout État membre auquel une demande d'aide est adressée détermine rapidement s'il est en mesure de porter assistance à l'État demandeur et en avertit celui-ci, soit en passant par le centre de suivi et d'information, soit directement, puis, selon les circonstances, également le centre, en précisant l'étendue et les modalités de l'aide qu'il pourra fournir.

2. Any Member State to which a request for assistance is addressed shall promptly determine whether it is in a position to render the assistance required, and inform the requesting Member State thereof, either through the monitoring and information centre or directly and then, depending on the circumstances, also the centre, indicating the scope and terms of any assistance it might render.


2. Tout État membre auquel une demande d'aide est adressée détermine rapidement s'il est en mesure de porter assistance à l'État demandeur et en avertit celui-ci, soit en passant par le centre de suivi et d'information, soit directement, puis, selon les circonstances, également le centre, en précisant l'étendue et les modalités de l'aide qu'il pourra fournir.

2. Any Member State to which a request for assistance is addressed shall promptly determine whether it is in a position to render the assistance required, and inform the requesting Member State thereof, either through the monitoring and information centre or directly and then, depending on the circumstances, also the centre, indicating the scope and terms of any assistance it might render.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra également porter ->

Date index: 2023-12-30
w