Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra également bénéficier " (Frans → Engels) :

Elle pourra également bénéficier du travail réalisé autour de l'Année Européenne des Langues.

It could also be of value for activities in connection with the European Year of Languages.


Remise ou ristourne d'un montant d'impositions à l'importation supérieur à celui des impositions perçues sur les intrants importés consommés dans la production du produit exporté (compte tenu de la freinte normale); toutefois, dans des cas particuliers, une entreprise pourra utiliser, comme intrants de remplacement, des intrants du marché intérieur en quantité égale à celle des intrants importés et ayant les mêmes qualités et caractéristiques afin de bénéficier de cette ...[+++]

The remission or drawback of import charges in excess of those levied on imported inputs that are consumed in the production of the exported product (making normal allowance for waste); provided, however, that in particular cases a firm may use a quantity of home market inputs equal to, and having the same quality and characteristics as, the imported inputs as a substitute for them in order to benefit from this provision if the import and the corresponding export operations both occur within a reasonable time period, not to exceed two years.


Ledit formulaire pourra également être utilisé par le requérant pour demander à bénéficier du traitement individuel, c’est-à-dire pour faire valoir qu’il remplit les critères énoncés à l’article 9, paragraphe 5, du règlement de base.

This claim form may also be used by the applicant to claim individual treatment, i.e. that it meets the criteria laid down in Article 9(5) of the basic Regulation.


La coopération interrégionale pourra également bénéficier d'un soutien dans le cadre des programmes en faveur de la convergence et de la compétitivité régionale et de l'emploi.

Interregional cooperation may also be supported within programmes for Convergence and Regional competitiveness and employment.


La coopération interrégionale pourra également bénéficier d'un soutien dans le cadre des programmes en faveur de la convergence et de la compétitivité régionale et de l'emploi.

Interregional cooperation may also be supported within programmes for Convergence and Regional competitiveness and employment.


Les accords conclus en phase initiale auront également un effet de démonstration qui pourra bénéficier aux investisseurs publics et privés dans toute l’Europe.

The early-stage deals will also have a demonstration effect that can benefit public and private investors across Europe.


Ledit formulaire pourra également être utilisé par le requérant pour demander à bénéficier du traitement individuel, c'est-à-dire pour faire valoir qu'il remplit les critères énoncés à l'article 9, paragraphe 5, du règlement de base.

This claim form may also be used by the applicant to claim individual treatment, i.e. that it meets the criteria laid down in Article 9(5) of the basic Regulation.


Remise ou ristourne d’un montant d’impositions à l’importation supérieur à celui des impositions perçues sur les intrants importés consommés dans la production du produit exporté (compte tenu de la freinte normale); toutefois, dans des cas particuliers, une entreprise pourra utiliser, comme intrants de remplacement, des intrants du marché intérieur en quantité égale à celle des intrants importés et ayant les mêmes qualités et caractéristiques afin de bénéficier de cette ...[+++]

The remission or drawback of import charges in excess of those levied on imported inputs that are consumed in the production of the exported product (making normal allowance for waste); provided, however, that in particular cases a firm may use a quantity of home market inputs equal to, and having the same quality and characteristics as, the imported inputs as a substitute for them in order to benefit from this provision if the import and the corresponding export operations both occur within a reasonable time period, not to exceed two years.


Elle pourra également bénéficier du travail réalisé autour de l'Année Européenne des Langues.

It could also be of value for activities in connection with the European Year of Languages.


La révision à mi-parcours pourra également bénéficier des avancées importantes réalisées dans le cadre de l'exercice mené par l'ensemble des autorités compétentes visant à simplifier, clarifier, coordonner et rendre plus flexible la gestion des Fonds structurels.

The mid-term review will also benefit from the major advances made in the context of the exercise carried out by all the relevant authorities aimed at simplifying, clarifying, coordinating and making more flexible the management of the Structural Funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra également bénéficier ->

Date index: 2024-05-13
w