Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra soutenir notre » (Français → Anglais) :

Pour ma part, j'espère que notre comité pourra soutenir vos objectifs très louables et votre initiative courageuse.

For myself, I would hope that our committee can support your very laudable goals and your courageous initiative.


Notre industrie pourra soutenir un cheptel de 6 millions de têtes avec un solide marché intérieur, du travail formidable avec les États-Unis et un commerce mondial rentable.

Our industry can support a six-million-head cow herd on the basis of our strong domestic trade, great work in the U.S., and worldwide profitable trade.


À moins que le gouvernement considère les investissements dans l'infrastructure comme des outils de développement économique et adopte une politique claire pour veiller à ce que les manufacturiers canadiens bénéficient de retombées économiques, notre secteur manufacturier ne pourra soutenir la concurrence.

Unless the government views infrastructure investments as economic development tools and enacts a clear policy to make sure that Canadian manufacturers benefit economically, our manufacturing sector will not be able to compete.


Deux ans de travail pourront être plus que suffisants et nous espérons que la majorité du parlement pourra soutenir notre amendement 37.

Two years of work should be more than sufficient and we hope that the majority of Parliament will support Amendment No 37.


Notre groupe approuve l’amendement du groupe PSE, qui tient compte de ce point, et nous espérons que M. van Velzen pourra soutenir le maintien des services d’utilité publique par l’intermédiaire des contributions des utilisateurs, pour éviter que tout ne soit financé avec l’argent du contribuable.

Our group supports the amendment tabled by the Group of the Party of European Socialists which takes this matter into consideration, and we hope than Mr Van Velzen can show his support for preserving general use services with user charges without them having to be financed out of taxes.


C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je vous prie de me soutenir dans ma demande de défendre notre dignité parlementaire et d’appuyer ma requête pour savoir dans quels délais le Conseil pourra nous fournir l’information demandée.

I therefore ask you, Mr President, to support my request to defend the dignity of our Parliament and to support my request to find out how soon we will be able to get this information from the Council.


Mme Karen Kraft Sloan (York-Simcoe, Lib.): Monsieur le Président, en critiquant notre budget et notre façon de gérer l'économie, le Parti réformiste laisse entendre que le Canada ne pourra soutenir le taux de croissance économique nécessaire pour atteindre son objectif de réduction du déficit.

Mrs. Karen Kraft Sloan (York-Simcoe, Lib.): Mr. Speaker, the Reform Party, in criticizing the budget and management of the economy, has been speculating that Canada will not be able to sustain the economic growth rate required to meet the deficit target.


Nous pouvons tous avoir notre opinion sur les manifestations et le piquetage, mais si cela nous empêche, en tant que nation, de soutenir notre économie, en fin de compte, on pourra dire avec le recul que l'investissement pour créer la capacité qui nous permet de prendre nos décisions sera l'argent le mieux dépensé.

We can all have opinions about protests and pickets, but at the end of the day, if it costs us the opportunity, as a nation, to sustain our economy, the investment in creating that capacity so that we can make decisions will, in hindsight, be some of the best money that was ever spent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra soutenir notre ->

Date index: 2024-08-07
w