Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra ensuite examiner " (Frans → Engels) :

La présidente suppléante (Mme Sheila Finestone): Croyez- vous, monsieur Mendes, qu'il faudrait également lancer un processus d'évaluation afin d'avoir une référence, une base à partir de laquelle on pourra ensuite examiner les progrès ou régressions, selon le cas?

The Acting Chairman (Mrs. Sheila Finestone): Do you think, Mr. Mendes, that at the same time an evaluative process should be set up so that you have a bottom line, a baseline, from which you can then examine progress or regression, as the case may be?


Le comité pourra ensuite examiner cette proposition, car nous savons que cela devrait avoir des conséquences politiques, et nous avons tous des préoccupations à ce sujet.

Then the committee will review that, because we know the political implications of that and all the concerns we have.


Ensuite, nous espérons préparer un plan qui pourra être examiné et approuvé au cours du prochain exercice financier. Je n'essaierai pas de voir plus loin.

From there, we hope to have a plan that we're able to have considered and approved in the following fiscal year.


Ils peuvent présenter à la Chambre un rapport, qu'elle pourra ensuite examiner.

They can come to the House with a report, which the House can then consider.


Depuis l'accord de Lisbonne, nous avons vu émerger les raisons d'un optimisme certain en ce qui concerne l'avenir de l'Union européenne, s'agissant d'abord de la capacité des États membres à se mettre d'accord. Ensuite, on observe une certaine prudence dans l'évaluation de l'accord obtenu dans la mesure où l'on ne pourra examiner à sa juste mesure l'impact réel du traité dans ce domaine qu'après plusieurs années. La troisième analyse est négative du fait que, suite aux résultats des référendums menés en France et ...[+++]

Since the agreement in Lisbon there have been grounds for a certain optimism about the future of the European Union, firstly with regard to the Member States’ ability to agree; secondly, there is a cautious attitude towards assessing the agreement achieved, since it will not be possible to evaluate the real effect of the Treaty in that area until it has been in force for several years; the third is a negative assessment of the fact that, following the outcome of the referendums in the Netherlands and France, the Constitutional Treaty became a treaty partly by avoiding listening to public opinion.


M. Gilmour pourra ensuite répondre aux questions que le ministre n'aura pas eu le temps d'examiner.

Mr. Gilmour will stay on to answer any questions that we are not able to put to the minister because of the time constraint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra ensuite examiner ->

Date index: 2021-02-11
w