Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra certainement poser " (Frans → Engels) :

Au sujet du même point, monsieur le président, il est extrêmement irrégulier.Je comprends le propos de M. Volpe, mais il pourra certainement poser cette question dans le cadre du premier tour de sept minutes.

On the same point, Mr. Chair, it's highly irregular.I understand Mr. Volpe's point, but certainly in the first round of seven minutes he can ask that particular question.


Alors, ce que j'aimerais faire, c'est réunir tous les éléments et lorsque je dis d'ici à Noël, c'est parce que cela force le système à poser les bonnes questions, à faire preuve de diligence raisonnable, à faire tout de manière que l'on en arrive au moins avec un certain ensemble et certaines options que pourra étudier mon collègue.

I think we owe it to them, and we owe it to the system, frankly. So what I would like to do is put all the elements in, and when I say by Christmas, it's because it forces the system to ask the right questions, to do the due diligence, to do everything so that at least we'll come up with some package and some options for my colleague to look at.


L'agence pourra contacter à n'importe quel moment des experts du réseau pour leur poser des questions sur les méthodes analytiques applicables à certains types d'analyses et sur leur validité (caractéristiques des méthodes, questions concernant la validation, utilisation courante dans le domaine de la surveillance environnementale, inconvénients techniques, etc.).

The EEA will be able to contact experts from this network at any time to inquire about the availability or suitability of analytical methodologies for given types of analyses. This could include performance characteristics of the methods, validation aspects, routine use in environmental monitoring, technical shortcomings etc.


Le sénateur Graham: Je suis certain qu'ils seront prêts à témoigner, à faire preuve de beaucoup de transparence et à répondre à toutes les questions que la commission ou son avocat pourra leur poser.

Senator Graham: I am sure they will be prepared to testify in a very transparent way and answer all the questions that may be put to them by the commission and by the counsel for the commission.


Pour permettre aux députés des deux côtés de la Chambre de commenter son discours ou de lui poser des questions, je demanderais la collaboration du député de Carleton-Gloucester de s'en tenir au discours et ensuite on pourra certainement discuter de l'autre question qu'il voudra peut-être soulever.

In order to allow members on both sides of the House to comment or ask questions, I would ask the member for Carleton-Gloucester to confine himself to the speech.




Anderen hebben gezocht naar : pourra certainement poser     options     ensemble et certaines     système à poser     l'agence     applicables à certains     pour leur poser     son avocat     suis certain     pourra leur poser     ensuite on     pourra certainement     lui poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra certainement poser ->

Date index: 2022-11-27
w