Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra aussi attirer davantage " (Frans → Engels) :

Il pourra aussi attirer davantage les diplômés de l'immersion et augmenter la clientèle en provenance des autres provinces canadiennes et au niveau international.

It could also attract more graduates of the immersion school system and increase the clientele coming from other Canadian provinces and countries.


Cette initiative est aussi une excellente occasion pour une ville de se forger une image, de se faire connaître du reste du monde, d'attirer davantage de touristes et de réfléchir sur son développement sous l'angle culturel.

It is also an excellent opportunity for the cities to shape their image, put themselves on the world map, attract more tourists and think about their own development through culture.


Le Comité estime par ailleurs qu’il convient de réfléchir plus particulièrement à une communication efficace sur les activités du GCI auprès non seulement des autres organisations de la société civile mais aussi des autres institutions de l’Union européenne (notamment le Parlement européen), en particulier pour attirer davantage l’attention sur les travaux des GCI de l’Union européenne et encourager, à l’avenir, la participation d’autres organisations.

The Committee also believes that greater thought needs to be given to effective communication of DAG activities, not only with other civil society organisations, but also with other EU institutions (notably the European Parliament), not least to encourage greater interest in the EU DAG’s work and wider involvement in future of other organisations.


Cette initiative est aussi une excellente occasion pour une ville de changer d'image, de se faire connaître du reste du monde, d'attirer davantage de touristes et de repenser son développement sous l'angle culturel.

It is also an excellent opportunity for the cities to change their image, put themselves on the world map, attract more tourists and rethink their own development through culture.


Le développement économique revêt une importance capitale pour la création d'emplois et la croissance, mais aussi pour attirer davantage d'investisseurs.

Economic development is crucial for job creation and growth and increasing the interest of investors.


C'est aussi une occasion privilégiée pour les villes de modifier leur image, de se positionner sur la carte mondiale, d'attirer davantage de touristes et de penser le développement de la ville à travers la culture. Le titre génère des effets de long terme, non seulement dans le domaine culturel, mais aussi social et économique, tant pour la ville qui le porte que pour sa région.

The title has a long-term impact, not only in terms of culture but also in social and economic terms, both for the city and for the surrounding region.


En instaurant les meilleures conditions de travail possibles pour les chercheurs européens notamment en encourageant leur mobilité et en favorisant la reconnaissance de leurs qualifications, il pourra représenter une solution concrète à l’exode des cerveaux mais pourra aussi attirer les meilleurs chercheurs et étudiants du monde sur le territoire de l’Union européenne grâce à des partenariats intégrés d’excellence au sein du triangle du savoir.

By establishing the best possible conditions of work for European researchers, particularly by encouraging their mobility and facilitating the recognition of their qualifications, it may represent an effective solution to the brain drain, while also attracting the best researchers and students in the world to the EU thanks to integrated excellence-driven partnerships within the knowledge triangle.


La SCA pourra non seulement participer directement au capital d'entreprises agricoles locales, mais elle pourra aussi utiliser son investissement comme levier pour attirer d'autres investisseurs.

FCC will not only be able to make direct equity investments in local agricultural enterprises, it will be able to leverage this investment to attract other equity providers.


premièrement, de faciliter la création et la gestion d’entreprises et, notamment des PME. J’y reviendrai ; deuxièmement, d’investir davantage dans la recherche et l’innovation - et de prévoir aussi des incitations plus fortes à l’intention des PME dans ce domaine ; troisièmement enfin, au vu du vieillissement de la population, d'attirer davantage de gens sur le marché du travail et de les maintenir plus longtemps à des emplois de ...[+++]

assistance for business start-ups and business management, particularly for SMEs, on which I will comment later, second, increased investment in research and innovation and greater incentives for SMEs in this area; third, in view of demographic ageing, more people need to be placed in employment and kept in better jobs for longer.


Pour ce qui est des ONG, l'un des principaux objectifs est d'accroître l'influence des défenseurs de la primauté du droit, des représentants du commerce et des défenseurs des droits de la personne de la région, de sorte que les connaissances des économies locales soient tellement bonnes que cela puisse non seulement améliorer les conditions à l'échelle locale, mais aussi attirer davantage les entrepreneurs étrangers.

In terms of NGOs, a major purpose of that is to empower local rule of law people, and local trade and human rights folks so that the knowledge base in local economies is strong such that it can create not only better conditions locally but also more inviting conditions for foreign business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra aussi attirer davantage ->

Date index: 2022-12-24
w