Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra alors pleinement » (Français → Anglais) :

Il peut appeler à témoigner devant lui certaines des personnes mentionnées dans le rapport comme n'ayant pas voulu collaborer pleinement, et si, à la suite de cette étude, le comité conclut d'après les témoignages entendus que le rapport ne traduit pas simplement les frustrations du commissaire, mais révèle un climat d'obstruction systématique, alors il pourra faire rapport de ses conclusions à la Chambre et demander à celle-ci de prendre les mesures nécessaires.

It can call before it some of those mentioned in the report as less than fully co-operative and if as a result of this study the committee concludes from the evidence that the report does not merely document the frustrations of the commissioner but points to a climate of systematic obstruction, then the committee can report its findings to the House and ask the House to take appropriate action.


Le Belarus pourra alors à son tour pleinement bénéficier des avantages offerts par la PEV.

It will then be possible to extend the full benefits of the European Neighbourhood Policy to Belarus.


La Biélorussie pourra alors à son tour bénéficier pleinement des avantages offerts par la politique européenne de voisinage.

It will then be possible to extend the full benefits of the European Neighbourhood Policy to Belarus.


La Biélorussie pourra alors à son tour bénéficier pleinement des avantages offerts par la politique européenne de voisinage.

It will then be possible to extend the full benefits of the European Neighbourhood Policy to Belarus.


Ce n'est qu'alors que le consommateur pourra profiter pleinement des avantages de ce nouveau marché en termes de choix plus grand et de prix compétitifs.

Only then will the consumer see the full benefits in terms of wider choice and competitive prices, » he added.


C'est pourquoi nous considérons que si le Québec devient souverain, il pourra alors pleinement participer à la vie internationale en son propre nom, et ce en étant fort d'une solide identité, d'un point d'ancrage et d'une référence culturelle unique.

This is why we believe that a sovereign Quebec will be able to participate fully in international life in its own right, bolstered by a solid identity, a solid anchor point, a single and unique cultural reference.


C'est en amont qu'il convient d'agir sur les origines mêmes de la criminalité en Europe. Car alors, et seulement alors, le nombre des victimes diminuera et notre devoir d'assistance envers elles pourra pleinement s'exercer.

The very origins of crime in Europe must be tackled at source, because then, and only then, will the number of victims be reduced and will we be able to carry out our duty to help them to the full.


Ce que je veux dire, c'est que les événements du projet Sainte-Marguerite nous démontrent encore une fois que le système fédéral est mort, qu'il y a pour les Québécois et les Québécoises un gouvernement de trop, et plus vite on éliminera ce dernier gouvernement, alorsle Québec pourra se développer pleinement, parce qu'il aura son coffre d'outils complet, bien à lui, et c'est lui seul qui sera le maître de son destin.

My point, Mr. Speaker, is that the Sainte-Marguerite project incident is proof, once again, that the federal system is dead. For the people of Quebec, there is one level of government too many and the sooner we get rid of that one the better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra alors pleinement ->

Date index: 2020-12-21
w