Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi nous n'attendons » (Français → Anglais) :

Nous attendons du Royaume-Uni qu'il nous confirme, dans les tous prochains mois, que nous travaillerons dans la perspective d'un accord ambitieux de libre-échange et qu'il nous indique les autres domaines dans lesquels il souhaite coopérer.

We are waiting for the United Kingdom to confirm, over the coming months, that we are working towards an ambitious free trade agreement and to tell us in which other areas it would like to cooperate.


Pour que les entrepreneurs européens soient à même de générer la croissance que nous attendons d’eux, il nous faut leur consacrer des ressources plus importantes pour les aider à passer ce cap.

If European entrepreneurs are to be able to deliver the growth we expect from them, we must devote greater resources to helping them to get through this period.


Des progrès doivent être réalisés sans tarder et nous attendons de nos partenaires américains qu'ils collaborent étroitement avec nous pour y parveni.

Progress is needed immediately and we expect our US partners to work closely with us to spur progress".


Je suis persuadée qu'en maintenant avec détermination notre engagement et en l'accompagnant de ressources suffisantes, nous allons tirer les fruits du travail déjà accompli et obtenir les résultats que nous attendons tous.

I am confident that with continued political commitment, sufficient resources and strong resolve, we will reap the benefits of the work carried out so far and have the results we are all striving for.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


Je voudrais savoir pourquoi nous ne faisons pas la même chose ou, au moins, pourquoi nous n’attendons pas les résultats de cette étude avant d’entreprendre des démarches ultérieures.

I would like to know why we are not doing something similar or, at least, waiting to find out the results of the study before we take any further steps.


Les citoyens ne comprennent peut-être pas toujours pourquoi nous nous attendons aussi longtemps et pourquoi tout prend autant de temps.

The citizens perhaps do not understand, sometimes, why we sit for so long and why everything takes so long.


Ayant maintenant connaissance des recommandations du rapport, la Commission peut soumettre ses propositions de réforme. C'est ce que nous attendons avec impatience et c'est pourquoi j'espère que nous recueillerons aujourd'hui une large majorité.

Now that the Commission knows what this report recommends, it can submit its reform proposals, which we await with eager anticipation, and so I hope there will be a large majority.


Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes exprimé sur cette question et je comprends tout à fait la problématique évoquée dans votre intervention mais je déclare très clairement, au nom du parti populaire européen, que nous attendons de Nice un résultat ambitieux, non seulement pour ce qui est des conditions nécessaires à l'élargissement de l'Union européenne mais aussi en ce qui concerne cette Charte. C'est pourquoi, au nom des députés du parti populaire européen, j'invite une nouvelle fois la présidence d ...[+++]

Mr President-in-Office, you have taken a stand here and I hear what you are saying but let me say quite clearly on behalf of the European People's Party that we expect an ambitious result from Nice – an ambitious result on the conditions for enlargement of the European Union and an ambitious result for the Charter, which is why I again call on the Presidency of the Council, on behalf of the members of the European People's Party, to ensure that a timetable is drawn up for transposing the Charter of Fundamental Rights into the EU Treaties.


C'est pourquoi nous attendons de la Commission européenne qu'elle propose à cet effet un cadre législatif fondamental.

We are therefore looking to the European Commission to put forward a basic legal framework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous n'attendons ->

Date index: 2022-05-31
w