Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi nous avons toujours défendu » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.

This is why we need the Constitution, and the instruments to decide and act quickly, so that we can move forward while maintaining the checks and balances of the community method.


C'est pourquoi nous avons entamé un travail de préparation interne avec les États membres.

This is why we have started internal preparations with Member States.


Par ailleurs, nous avons toujours des divergences sur la possibilité, que nous souhaitons, du regroupement familial et sur l'exportation des prestations sociales après le Brexit.

Furthermore, divergences still exist on the possibility of family reunification and on the exportation of social benefits after Brexit, both of which we want.


En tant qu'Union européenne, nous sommes, et avons toujours été, aux côtés du peuple tunisien et des jeunes en particulier, déterminés que nous sommes à renforcer leur démocratie et la croissance économique du pays.

As the European Union, we are, and we have always been, at the side of the Tunisian people, and of young people most of all, determined to strengthen their democracy and the economic growth of the country.


Au nom de Google, Lie Junius, directeur de la politique publique et des relations avec les autorités gouvernementales, a déclaré: «Nous sommes déterminés à permettre aux utilisateurs d’accéder à l’information en utilisant nos services, mais nous avons toujours interdit les discours haineux illégaux sur nos plateformes.

Google’s Public Policy and Government Relations Director, Lie Junius, said: “We’re committed to giving people access to information through our services, but we have always prohibited illegal hate speech on our platforms.


Nous n'avons jamais cherché à faire la guerre, mais nous avons toujours défendu la démocratie et la liberté lorsqu'on nous le demandait.

We have never sought a war, but we have always come to the defence of democracy and freedom when called upon to do so.


Comme le savent les députés, dans toutes les mesures législatives que nous avons présentées, nous avons toujours mis de l'avant la façon dont les dispositions permettent de mieux protéger les victimes dans ce pays et nous avons toujours défendu les intérêts des Canadiens respectueux des lois.

As members know, in all the legislation that we have introduced, we always highlight how it better protects victims in this country and stand up for the interests of law-abiding Canadians.


Nous avons toujours défendu le principe de la responsabilité et nous continuerons à le faire.

We have always stood for accountability and we will continue to do so.


Nous aurions aimé obtenir des garanties mur à mur, entre autres, pour les minorités francophones, car nous avons toujours défendu les francophones hors Québec, nous avons toujours défendu ces droits-là.

We would have liked to get absolute guarantees, including for French speaking minorities, because we have always protected the rights of francophones outside Quebec.


Ce parti a toujours incité et encouragé les scientifiques et les chercheurs du pays à trouver des façons plus rentables de fabriquer de l'éthanol et d'autres additifs afin que les automobiles puissent brûler le carburant de façon moins polluante (1620) Nous avons toujours défendu avec vigueur le secteur de la recherche et du développement car c'est l'un des piliers de la compétitivité du pays dans les futurs créneaux économiques où les emplois seront rémunérateurs et durables.

This party has been very emphatic about prompting and encouraging scientists and researchers in the country to come up with a more cost effective way of making ethanol and other fuel additives so we can have automobiles burn fuel more cleanly (1620 ) We have always been strong advocates for the research and development sector in the country because it is one of the pillars that will enable our country to be highly competitive in the future to create economic niches for longlasting, high paying jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous avons toujours défendu ->

Date index: 2022-08-16
w