Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi nous avons investi beaucoup » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi nous avons investi beaucoup d'argent dans la formation pour que les gens puissent avoir une nouvelle carrière, un nouveau poste, pour que leur famille se porte mieux.

That is why we have invested a lot of money in training so that people can find new careers and jobs and so that their families can be better off.


C'est pourquoi nous avons investi beaucoup d'argent dans ce corridor.

That is why we invested a lot of money in that corridor.


C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.

This is why we need the Constitution, and the instruments to decide and act quickly, so that we can move forward while maintaining the checks and balances of the community method.


C'est pourquoi nous avons entamé un travail de préparation interne avec les États membres.

This is why we have started internal preparations with Member States.


C'est pourquoi nous avons besoin d'une institution qui soit en mesure non seulement d'enquêter mais aussi d'engager des poursuites par-delà les frontières.

We therefore need an institution which is able not only to investigate, but also to prosecute across borders.


C'est pourquoi nous avons décidé aujourd'hui d'assigner l'Irlande devant la Cour de justice pour non-exécution de notre décision».

That is why we have today decided to refer Ireland to the EU Court for failing to implement our decision".


Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


Monsieur le Président, c'est pourquoi nous avons investi beaucoup d'argent dans ce corridor.

Mr. Speaker, that is why we have invested a great deal of money in that corridor.


C'est pourquoi nous avons investi beaucoup de temps et d'argent au fil des ans dans la gestion énergétique, et nous pensons pouvoir apporter encore des améliorations avec la technologie existante, mais il nous faut également le soutien et l'infrastructure qui vont en fait exiger de nouveaux procédés et de nouvelles technologies à l'avenir.

That's why we've invested a lot of time and money over the years in managing energy, and we think we can still make improvements with the existing technology, but we also need that support and the infrastructure that's going to really require new processes and technology in the future.


C'est pourquoi nous avons investi beaucoup dans la sécurité aux frontières et les opérations aux frontières.

That is why we have made a significant investment in border security and operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous avons investi beaucoup ->

Date index: 2023-12-05
w