Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi ne pas commencer par appliquer vos propres " (Frans → Engels) :

17. souligne qu'il est d'une importance capitale de commencer à appliquer des programmes dont les objectifs visent à développer les compétences entrepreneuriales et managériales des femmes afin de faire augmenter le nombre d'entreprises dans les zones rurales comme dans les zones urbaines; souligne qu'il importe de promouvoir l'égalité des chances dans l'emploi en associant les femmes, surtout celles des zones rurales, à la création de leurs propres entrepris ...[+++]

17. Stresses that it is crucial to start implementing programmes focusing on the development of women’s entrepreneurial and managerial skills, in order to increase the number of firms in both rural and urban areas; underlines the importance of promoting equal employment opportunities, by involving women, especially those in rural areas, in setting up their own businesses;


Je ne vous demande pas d'être contre les sociétés minières canadiennes, je vous demande de veiller à ce que les compagnies minières canadiennes agissant à l'étranger appliquent vos propres standards les plus élevés.

I don't ask you to be against Canadian mining companies; I do ask you to ensure that he Canadian mining companies acting abroad are accountable to your own highest standards.


C'est pourquoi le système devrait commencer à s'appliquer dès que possible et prendre fin en 2021.

Therefore the scheme should start to apply as soon as possible and finish to apply in 2021.


En outre, vu que la Commission devra nous fournir une feuille de route, pourquoi ne pas commencer à penser aux investissements réels dans l'énergie nucléaire de quatrième génération – nucléaire propre ou fusion – ou même commencer à envisager un plan énergétique global?

Moreover, given that the Commission will have to provide us with a road map, why not begin to think of real investment in fourth-generation nuclear power – clean nuclear, or fusion – or even begin to consider an overall energy plan?


Pour sauver celles-ci, sans oublier ceux qui en vivent, ces petits pêcheurs que vous ne cessez de harceler quand vous ne les poussez pas à la ruine (comme en voulant détruire une partie de la flotte européenne), pourquoi ne pas commencer par appliquer vos propres règlements, tels ceux édictés après la catastrophe de l'Erika ?

In order to save those species, and not forgetting those who earn their livelihood from fishing, the small-scale fishermen that you constantly harass when you are not driving them to ruin (by seeking to destroy part of the European fishing fleet, for example), why not start by putting your own rules into practice, such as the rules introduced after the ‘Erika’ disaster?


Un établissement de crédit ne peut appliquer le paragraphe 5 quinquies que s’il a commencé à employer l’approche fondée sur les notations internes ou les approches par mesure avancée pour le calcul de ses exigences de fonds propres dès ou après le 1er janvier 2010».

A credit institution may apply paragraph 5d only if it started to use the IRB Approach or the Advanced Measurement Approaches for the calculation of its capital requirements on or after 1 January 2010’.


Un établissement de crédit ne peut appliquer le paragraphe 5 quinquies que s’il a commencé à employer l’approche fondée sur les notations internes ou les approches par mesure avancée pour le calcul de ses exigences de fonds propres dès ou après le 1er janvier 2010».

A credit institution may apply paragraph 5d only if it started to use the IRB Approach or the Advanced Measurement Approaches for the calculation of its capital requirements on or after 1 January 2010’.


Monsieur le Chancelier, vous avez encouragé l’organisation de référendums sur la Constitution. Pourquoi n’en proposez-vous pas un à vos propres concitoyens?

Chancellor Schüssel, you have called for referendums on the Constitution, so why do you not offer a referendum to your own people?


Pourquoi enfreindre vos propres règles?

Why break your own rules?


Avez-vous fondé cette décision sur les critères de Santé Canada, la norme établie, ou avez-vous appliqué vos propres critères, ceux de l'ACIA?

Did you base the decision on Health Canada's criteria, the standard set, or did you use your own criteria, the CFIA set?


w