Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «avez-vous appliqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez déclaré que certaines informations sont confidentielles au sens de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (UE) no 511/2014, veuillez en indiquer les raisons, pour chaque information pour laquelle vous avez déclaré que la confidentialité s'applique:

If you have declared that some information is confidential within the meaning of Article 7(5) of Regulation (EU) No 511/2014, please state the reasons for each piece of information for which you have declared that confidentiality applies:


Le sénateur Joyal : Avez-vous appliqué ces critères lorsque vous étiez responsable du registre?

Senator Joyal: Did you keep those criteria when you were in charge of the registry?


Avez-vous connaissance d'initiatives transnationales pour faire appliquer de telles méthodes?

Are you aware of any cross-border initiative(s) aimed at enforcing such methods?


- (EN) Monsieur le Président, puis-je vous demander pourquoi vous n’avez pas appliqué l’article 156 du règlement dans le cadre du rapport de la commission temporaire sur l’utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers?

– Mr President, may I enquire why you have not made use of Rule 156 of the Rules of Procedure in relation to the reports from the Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transport and illegal detention of prisoners?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Ce que je voulais réellement dire, c’est que les décisions que nous prenons au sein de ce Parlement - ainsi que vous l’avez déclaré en réponse à la dernière question, lorsque vous avez fait référence aux lois européennes qui doivent être respectées - s’appliquent dans des endroits tels que la Martinique, la Guadeloupe ou la Guyane française sur la côte de l’Amérique du Sud, à des milliers de kilomètres, alors qu’elles ne s’appliquent pas dans des territoires tels que les îles anglo-normandes, l’île de Man, le Liechtenstein, Andorre, et j’en passe.

– My point really was that what we decide in this Chamber – as you said in response to the last question, when you referred to EU laws that have to be respected – applies in places like Martinique, or Guadeloupe, or French Guiana on the coast of South America, thousands of kilometres away, far removed from this place, but it does not apply in places like the Channel Islands, which are between France and Britain, or the Isle of Man, Liechtenstein, Andorra – I could go on.


Non seulement le gouvernement grec n'a-t-il fait aucune tentative pour faire passer cette résolution du Parlement européen pour protéger les cotonniers grecs et leur produit, mais il a aussi, comme vous l'avez entendu, appliqué le nouveau règlement dans une hâte inconsidérée et a refusé d'utiliser la résolution du Parlement européen.

Not only has the Greek government made no attempt to push this European Parliament resolution through, so as to protect Greek cotton growers and their produce; it has, as you have heard, been in an untimely hurry to apply the new regulation and has refused to make use of the European Parliament resolution.


Vous avez également fait référence à la situation en Extrême-Orient, qui confine presque à l’anarchie. Vous avez eu raison de le faire; comment être concurrentiels par rapport à ces régions sans volonté commune ni institutions communes, si nous ne faisons pas en sorte tous ensemble, en tant qu’Européens, que Kyoto soit appliqué dans son ensemble, par exemple? J’entends déjà de nombreux industriels dire: "Il n’est pas possible que nous soyons les seuls à appliquer Kyoto ou nous perdrons notre avantage concurrentiel".

You were right to do so; how are we to compete successfully with them without a common will and common institutions, if we do not join together as Europeans in, for example, ensuring that Kyoto is implemented as a whole? Already, I hear many European industrialists saying, ‘We cannot be the only ones to implement Kyoto, or we will lose our competitive edge’.


Vous devez dire par exemple quand vous avez l'intention d'appliquer les stratégies sectorielles du sixième programme d'action pour l'environnement.

You must, for example, say when you intend to implement the Sixth Environmental Action Programme's strategies for the various industry sectors.


Avez-vous déjà été confrontée à une situation où vous avez dû appliquer une loi qui vous imposait d'appliquer une sentence minimum alors que, dans votre for intérieur, votre discrétion aurait été toute autre?

Did you ever find yourself in a situation where you had to impose a minimum sentence when, had you been able to exercise your judicial discretion, the outcome would have been very different?


Mme Allard: Non. Si vous avez à appliquer ce texte en Ontario, vous interpréterez ce terme «security» selon le sens qu'il a en Ontario.

Ms Allard: No. If you have to apply it in Ontario, you will read " security" to mean what it means in Ontario.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     avez-vous appliqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous appliqué ->

Date index: 2022-03-02
w