Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi mme stoddart » (Français → Anglais) :

Mme Stoddart : Oui, honorable sénateur, vous avez raison de souligner que la compétence à l'égard de divers éléments du système de justice est partagée et c'est pourquoi l'administration des dossiers de police, y compris les casiers judiciaires — il y a aussi les questions de police civile — est un sujet dont je discute souvent avec mes collègues des provinces.

Ms. Stoddart: Yes, honourable senator, you are quite right to point out that jurisdiction for various parts of the justice system is shared, and that is why the administering of police records, including criminal justice records — and there are also civil police issues — is a topic that is frequently discussed with my provincial colleagues.


Mme Stoddart : Voilà pourquoi il serait important de modifier la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques en ce qui a trait à l'obligation de déclarer les atteintes à la protection des données personnelles à notre Commissariat et aux personnes touchées, c'est-à-dire les victimes potentielles, lorsqu'une certaine limite est franchie.

Ms. Stoddart: This is why this particular amendment to PIPEDA would be important in its obligatory data breach notification to our office and to the effected people, let us say the potential victims, when a certain threshold of significance is reached.


C'est pourquoi Mme Stoddart, qui a sûrement plus d'expérience que moi en droit fédéral, suggérait et je trouve que c'est une bonne suggestion de commencer par dire: Que le présent article 5 soit renuméroté 5.1, et qu'un nouvel alinéa qui se lit comme suit soit ajouté.

This is why Ms. Stoddart, who surely has more experience in federal law than I do, suggested something I find good, by starting with the following: That the existing section 5 be renumbered 5(1) and the new subsection be added as follows.


Mme Stoddart : Honorable sénateur, je pense qu'il est toujours temps et qu'il vaut toujours la peine d'investir pour acquérir des connaissances afin de mieux comprendre pourquoi ces événements se produisent et comment les prévenir.

Ms. Stoddart: Honourable senator, I think it is never too late or too much to invest to gain more information to understand why these things happen and how to prevent them.


Mme Stoddart : Non, et c'est pourquoi un comité parlementaire serait extrêmement important.

Ms. Stoddart: No, we have not, and that is why a parliamentary committee would be extremely important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi mme stoddart ->

Date index: 2021-10-27
w