Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi les néo-démocrates critiquent depuis » (Français → Anglais) :

Je souhaite la bienvenue aux libéraux chez nous pour la journée, et je voudrais commencer à expliquer pourquoi les néo-démocrates critiquent depuis longtemps les réductions générales de l’impôt des sociétés.

I would like to welcome the Liberals into the fold for the day and get on with explaining why New Democrats have long been critical of across-the-board corporate tax cuts.


C'est pourquoi les néo-démocrates demandent une fois de plus des modifications attendues depuis longtemps à la loi afin de clarifier les facteurs entrant dans l'évaluation de l'avantage net.

Therefore New Democrats are once again calling for long overdue changes to the act to clarify the criteria used to evaluate net benefit.


Avant d'expliquer pourquoi les néo-démocrates estiment que le Sénat n'a plus sa raison d'être, j'aimerais partager avec vous certaines critiques précises du projet de loi sous sa forme actuelle.

Before I get into why New Democrats believe that the Senate has outlived its raison d'être, I would like to highlight some specific criticisms of the bill as it currently has been presented to Parliament.


En conclusion, c'est pourquoi les néo-démocrates et moi-même, député néo-démocrate de la côte Ouest du Canada, appuyons cette motion visant à établir ce service à St. John's. Madame la Présidente, je suis ravi d'intervenir au sujet de cette motion aujourd'hui.

In conclusion, that is why New Democrats and this New Democrat from the west coast of Canada support this motion to establish that capacity in St. John's. Madam Speaker, I am very pleased to speak today on this motion.


Le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe est critique vis-à-vis des augmentations de coût initialement proposées par le Bureau et qui, depuis, ont été coupées en partie, comme cela a déjà été dit.

In the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, we have been critical of the cost increases originally proposed by the Bureau which have, in fact, now been partly cut, as has been said.


C’est pourquoi nous nous sommes abstenus lors du vote sur les propositions du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) relatives à TV1 au Portugal, bien que le parti communiste portugais soit connu pour sa position critique à l’égard de cette situation au Portugal.

Therefore, we have also abstained from voting on the proposals of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) on issues relating to TV1 in Portugal, although the Portuguese Communist Party is known to be critical of this situation in Portugal.


– (EN) Madame la Présidente, pourquoi les démocrates se montrent-ils si réticents à dénoncer les dictateurs qui ont consacré leur carrière à lutter contre la démocratie, à asservir des pays entiers, à persécuter ceux qui avaient l’audace de les critiquer et à commettre des crimes?

– Madam President, why is it that democrats feel so restrained about naming dictators and those who dedicated their careers to combating democracy, enslaving countries, persecuting those who dared to speak against them and are responsible for crimes?


Notre groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a adopté la même approche vis-à-vis de l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (EUMC) implanté à Vienne; en plein cœur du débat - l’Observatoire refusait depuis plus de deux semaines de publier une étude sur l’antisémitisme, qui avait alors été publiée par notre collègue M. Cohn-Bendit et d’autres -, nous avons lancé: "Pourquoi recevez-vous six mi ...[+++]

We in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats adopted the same approach to the Vienna-based European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC), when at the height of the debate – namely when the Centre refused for more than two weeks to publish a study on anti-Semitism which was then published by our fellow Member Mr Cohn-Bendit and others – we asked: ‘Why on earth are you getting EUR 6 million per year if you are not going to publish your reports?’ We were told: ‘You cannot suspend its funding’.


C'est pourquoi la réaction des Irlandais, peuple depuis longtemps échaudé par l'histoire, me paraît annoncer un hérissement général des peuples européens : faire face à l'émergence de ce néo-colonialisme d'un genre inédit, endogène en quelque sorte, qui depuis Maastricht, Amsterdam et maintenant Nice, prétend les régenter et leur apporter nolens volens les bienfaits d'une entreprise par essence salutaire, l'Europe.

That is why I believe that the reaction of the Irish people, who, for a long time, have had their fingers burnt by history, heralds a general feeling of rebellion amongst the people of Europe – to face up to this new type of almost endogenous neo-colonialism that is emerging, which has wanted to rule over them since Maastricht, Amsterdam and now Nice, and to bring them the benefits of an essentially healthy undertaking namely Europe – whether they like it or not.


Je soutiens que le projet de loi C-57 tel que proposé, sans amendement, nuira aux Canadiens et à l'industrie canadienne, et c'est pourquoi les néo-démocrates proposent ces amendements pour s'assurer que les intérêts des Canadiens soient protégés au niveau international, de sorte que nous puissions continuer à bâtir un pays fort d'un océan à l'autre (1315) M. Mac Harb (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je vois une analogie entre les propos des députés ...[+++]

I maintain that Bill C-57 as proposed, without amendment, will injure Canadians and industry. That is why New Democrats are putting forward these amendments, to ensure that Canadians' interests are protected at the international level so we can continue to build a strong country from sea to sea (1315) Mr. Mac Harb (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, my colleagues in the NDP sound like a broken record attacking the Americans and requesting that we do the same things the Americans are doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi les néo-démocrates critiquent depuis ->

Date index: 2021-11-20
w