Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi le gouvernement insiste-t-il tellement » (Français → Anglais) :

Mais pourquoi le gouvernement insiste-t-il tellement sur l'immédiateté des mesures envisagées alors qu'il s'agit d'un projet de loi qui ne s'appliquera pas à certaines poursuites intentées dans même six ou sept ans?

Why is it that the government presents a picture of immediacy, and here we have a bill that will not apply to some prosecutions that will be made six and seven years down the road?


Pourquoi le gouvernement insiste-t-il pour dire que 39 p. 100 des voix sont suffisantes pour élire un gouvernement conservateur, mais que 62 p. 100 des voix des agriculteurs ne le sont pas pour préserver le gagne-pain de M. Hoff?

Why is the government insisting that 39% of the vote is good enough to elect the Conservative government but 62% of farmers' votes are not good enough to preserve Mr. Hoff's livelihood?


Pourquoi l’UE insiste-t-elle tellement sur des progrès parallèles pour les services et les produits industriels ?

Why does the EU insist on parallel progress in negotiations on trade in industrial goods and services?


C’est pourquoi nous devons insister pour faire comprendre aux gouvernements des pays touchés qu’il s’agit d’une bonne occasion pour donner la priorité aux besoins sociaux et internes, pour freiner les dépenses militaires et consacrer tous leurs efforts - et c’est là que nous devons les aider - à s’assurer que les meilleures structures possibles sont en place pour réduire, autant que possible, les effets des tremblements de terre de ce type.

We must therefore insist to the governments of the countries affected that this would be a good opportunity to prioritise social and internal needs, to stop spending so much on military aspects and dedicate — and this is where we must support them — all their efforts towards ensuring that the best possible structures are in place and reducing the effects of earthquakes of this kind as far as possible.


Nous représentons ici nos peuples et nos États membres. Pourquoi devons-nous insister tellement pour disposer d’un statut différent de celui de nos homologues des parlements nationaux, à moins que, bien sûr, l’Europe ne soit considérée comme un super État, ce que je ne veux pas qu’elle soit?

Why should we be so insistent on having a statute that is different from that of our counterparts in the national parliaments, unless, of course, Europe is to be thought of as a superstate, which is not what I want it to be?


Mais il faut essayer de comprendre pourquoi le gouvernement insiste tellement pour faire adopter son approche dans le dossier des espèces en péril.

However we need to understand why the government has been so insistent on its approach to issues concerning species at risk.


Les ressources dont dispose chaque État membre pour faire face à tous les besoins qui se présentent en matière de santé sont généralement trop limitées (et les gouvernements fixent leurs propres priorités); c'est pourquoi il faut insister davantage sur les efforts de collaboration entre les États membres et leurs spécialistes, la Commission remplissant dans cette perspective une fonction de coordination et d'initiative utile.

Resources are generally too scarce in every member state to manage every competing demand on health issues which arise, (and governments set their own priorities) which is why much more emphasis must be placed on collaborative efforts between member states and their specialists, with the European Commission playing a useful coordinating and initiating function.


Pourquoi la Commission insiste-t-elle tellement sur l'application effective des normes ?

Why does the Commission insist so much on enforcement?


Je pose donc la question suivante au président en exercice du Conseil : pourquoi le gouvernement espagnol insiste-t-il pour maintenir au sein de l’Union un concept de souveraineté aussi anachronique ?

This is why I wish to ask the President-in-Office of the Council: why is the Government of the Spanish State insisting on maintaining such an anachronistic concept of sovereignty in the Union?


Je pose donc la question suivante au président en exercice du Conseil : pourquoi le gouvernement espagnol insiste-t-il pour maintenir au sein de l’Union un concept de souveraineté aussi anachronique ?

This is why I wish to ask the President-in-Office of the Council: why is the Government of the Spanish State insisting on maintaining such an anachronistic concept of sovereignty in the Union?


w