Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi la commission subventionne davantage " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi la Commission présentera une proposition législative d'ici au printemps 2018, qui visera à renforcer encore davantage la transparence et la qualité des études utilisées aux fins de l'évaluation scientifique de substances. La proposition traitera de ces aspects ainsi que d'autres questions importantes, telles que la gouvernance de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA).

Therefore, the Commission will present a legislative proposal by spring 2018, which will further increase transparency and the quality of studies used in the scientific assessment of substances.The proposal will cover these and other relevant aspects such as the governance of the European Food Safety Authority (EFSA).


C’est pourquoi le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, a annoncé son intention de remédier aux lacunes de la directive «carte bleue européenne» et d’en élargir notablement les effets en attirant dans l’UE davantage de travailleurs dotés de compétences élevées.

For this reason, Commission President Jean-Claude Juncker declared his intention to address the shortcomings of the EU Blue Card Directive and substantially broaden its impact in attracting more highly skilled workers to the EU.


Je me demande pourquoi les contribuables d'une municipalité devraient être pénalisés et appelés à subventionner davantage leur force policière locale, simplement parce qu'un poste-frontière se trouve dans leur municipalité.

I have to ask why the taxpayers of one municipality should suffer financially by paying for local police because a border crossing happens to be located in that municipality.


C'est pourquoi, et compte tenu de l'importance que revêt également l'efficacité énergétique pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre, les États membres et la Commission sont encouragés à inclure davantage d'informations détaillées sur les mesures visant l'efficacité énergétique dans le secteur des transports dans les rapports qu'ils doivent présenter conformément à l'annexe IV de la directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil et aux autres actes ...[+++]

Therefore, and due to the importance of energy efficiency also for greenhouse gas emission reduction, Member States and the Commission are encouraged to include more detailed information on energy efficiency measures in the transport sector in their reports to be submitted in accordance with Annex IV to Directive 2012/27/EU of the European Parliament and of the Council and other Union legislation with relevance for the promotion of energy efficiency in the transport sector.


Dans le cadre d’un reportage télévisé diffusé par la chaîne suédoise Sveriges Television (programme «Uppdrag Granskning» du 30.8.2005), il a été demandé à Mariann Fischer Boel, commissaire en charge de l’agriculture, pourquoi la Commission subventionne davantage le lait gras que le lait maigre.

In a report shown on Swedish television (the programme Uppdrag Granskning broadcast on 30 August 2005), the Commissioner responsible for agriculture, Mariann Fischer Boel, was asked why the Commission gives higher subsidies for full fat milk than it does for skimmed milk.


Dans le cadre d'un reportage télévisé diffusé par la chaîne suédoise Sveriges Television (programme "Uppdrag Granskning" du 30.8.2005), il a été demandé à Mariann Fischer Boel, commissaire en charge de l'agriculture, pourquoi la Commission subventionne davantage le lait gras que le lait maigre.

In a report shown on Swedish television (the programme Uppdrag Granskning broadcast on 30 August 2005), the Commissioner responsible for agriculture, Mariann Fischer Boel, was asked why the Commission gives higher subsidies for full fat milk than it does for skimmed milk.


Précisément parce que nous avons beaucoup de retard dans ce domaine par rapport aux États-Unis, nous demandons aussi que les États membres et la Commission subventionnent davantage, soutiennent davantage le capital-investissement destiné à l'amorçage et au démarrage d'entreprises.

Precisely because we are way behind the United States in this field, we are also calling on the Member States and the Commission to support more money – that is more risk capital – to provide start-up capital and capital for the early part of a company's life.


1. Pourquoi la Commission a-t-elle pris le risque, en dépit du dommage prévisible (cf. questions précédentes), de s'aliéner encore davantage l'opinion publique en relevant de ses fonctions l'ancienne chef de la comptabilité, M Marta Andreasen, en mai 2002, après que cette dernière avait mis en garde, d'abord au niveau interne et, plus tard, publiquement, contre les lacunes du contrôle interne?

1. Why did the Commission take the risk, despite the damage this was likely to cause (see previous series of questions), of further alienating public opinion by removing the former head of the accountancy service Marta Andreasen from office in May 2002, after she warned, first internally and later publicly, about the Commission's poor internal controls?


Voilà pourquoi j'ai récemment déclaré que si le Conseil insistait sur de nouvelles restrictions applicables aux fonds de pension qui fonctionnent de manière satisfaisante - et ils se trouvent principalement au Royaume-Uni, en Irlande, aux Pays-Bas et au Danemark, ces pays représentant peut-être deux tiers, voire 75 % du capital total réuni et épargné en vue d'assurer les obligations des fonds de pension -, pourquoi la Commission irait-elle placer davantage de restrictions sur ces fonds de pension ?

That is why I recently said that if the Council were to insist on further restrictions on those pension funds which operate satisfactorily – and basically they are found in the United Kingdom and Ireland, in the Netherlands and Denmark: together those countries account for maybe two thirds or 75% of total capital assembled and saved for the purpose of defraying pension fund obligations – why should the Commission place further restrictions on those pension funds?


(1120) Pourquoi ne pas subventionner davantage les groupes anti-tabac?

(1120) Why not give more money to anti-tobacco groups?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi la commission subventionne davantage ->

Date index: 2024-08-10
w