Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je tiens à féliciter Mme Polley et Téléfilm Canada.

Vertaling van "pourquoi je tiens à féliciter mme pack " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je tiens à féliciter les nombreuses coopératives de notre pays qui ont assumé un rôle de premier plan très progressiste dans le dossier de l'environnement.

As such I want to commend many of the co-operatives in this country for taking a very progressive leadership role on the environment.


C'est pourquoi je tiens à féliciter l'ensemble des bénévoles et des organisations de leur dévouement, de leur générosité et de leur participation. Grâce à eux, la campagne Light Up a Life de cette année a connu un vif succès.

Therefore, I congratulate all volunteers and organizations from this year's Light up a Life event for their dedication, generosity and participation in making this campaign an immense success.


- (RO) Je tiens à aborder la dimension sociale de la mobilité, qui revêt un aspect essentiel. En effet, elle fournit aux jeunes une expérience extrêmement riche en termes de diversité intellectuelle, culturelle et sociale, et c’est pourquoi je tiens à féliciter Mme Pack pour ce rapport.

– (RO) I would like to tackle the social dimension of mobility, which is extremely important: it provides young people with an extremely rich experience in terms of academic, cultural and social diversity, and this is why I would like to congratulate Mrs. Pack on this report.


Je tiens à féliciter Mme Polley et Téléfilm Canada.

I want to congratulate Ms. Polley and Telefilm Canada.


- (CS) En tant que rapporteur fictif, je tiens à féliciter Mme Pack pour son excellent rapport.

– (CS) As shadow rapporteur, I should like to congratulate Mrs Pack on her outstanding report.


C'est pourquoi je tiens à féliciter tant Épilepsie Canada que l'Alliance canadienne de l'épilepsie.

That is why I would like to commend both Epilepsy Canada and the Canadian Epilepsy Alliance.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, avant de m'attacher plus avant à la mise en œuvre du programme d'enseignement Socrates, je tiens à féliciter Mme Pack pour son travail sérieux.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, before I elaborate upon the report on the implementation of the Socrates Programme, I should like to congratulate Mrs Pack on the sound work she has done.


C'est pourquoi je tiens à féliciter le ministre et les membres du comité qui ont étudié cette question dans le cadre de leur travail, car c'est une étape très importante qui favorisera le maintien des principes judicieux de notre système juridique.

That is why I want to commend the minister and the members of the committee who have studied that question for their work, because this is a very important step towards maintaining the sound principles of our legal system.


- (EN) Monsieur le Président, d'emblée je tiens à féliciter Mme Pack et la délégation du Parlement au comité de conciliation pour le travail consciencieux qu'ils ont abattu en vue d'atteindre un excellent accord sur la seconde phase du programme Socrates.

– Mr President, at the outset I would like to commend Mrs Pack and Parliament's delegation to the Conciliation Committee for their dedicated efforts to secure the best agreement on the second phase of the Socrates programme.


- (IT) Monsieur le Président, je félicite Mme Pack pour son rapport sur le programme Socrates, duquel je me suis inspiré pour toute une série de considérations.

– (IT) Mr President, I would like to congratulate Mrs Pack on her report on the Socrates programme, which has provided me with the starting point for a number of observations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je tiens à féliciter mme pack ->

Date index: 2024-02-20
w