Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà pourquoi je soutiens la motion de mon collègue.

Vertaling van "pourquoi je soutiens pleinement mon " (Frans → Engels) :

Avec mon parti, je soutiens pleinement le rôle actif que joue le Canada dans ce conflit du Kosovo.

I and my party strongly support Canada playing an active role in this Kosovo conflict.


Voilà pourquoi je soutiens la motion de mon collègue.

That is why I support my colleague's motion.


Je reste pleinement déterminé à aider la Turquie à améliorer les conditions d'existence des réfugiés présents sur son territoire et je me réjouis à la perspective de découvrir quelques projets de soutien aux réfugiés la semaine prochaine, lors de mon déplacement en Turquie».

I remain fully committed to helping Turkey improve the living conditions of the refugees in the country and I look forward to visiting some of our refugee support projects next week when I travel to Turkey".


C’est pourquoi je soutiens pleinement le vote à la majorité qualifiée inversée, y compris au nom de mon parti, la coalition libérale catalane, qui dirige actuellement le gouvernement de la Catalogne, mais aussi la municipalité de Barcelone.

That is why I fully support the reversed qualified majority, also in the name of my party, the Catalan Liberal coalition, which is now running the Government of Catalonia and also the government of the city of Barcelona.


C’est pourquoi je soutiens pleinement cette résolution qui invite la Commission à vérifier activement que la directive 2006/114/CE est transposée, mise en œuvre et respectée au niveau national par les États membres et à prendre des mesures correctives si nécessaire.

Therefore, I fully support this resolution that calls on the Commission to proactively verify Member States’ transposition, implementation and national enforcement of Directive 2006/114/EC and take corrective action where needed.


C’est pourquoi je soutiens pleinement le présent rapport.

For that reason, I fully support the present report.


C’est pourquoi je soutiens pleinement la proposition de directive, qui nous fournira de nouveaux instruments de lutte et offrira aux victimes une protection plus substantielle que les mesures légales en vigueur.

I therefore fully support the proposal for a directive, which will introduce further instruments for combating this type of crime, and more effective protection for the victims, compared to existing legal measures, and which will attempt to achieve a more coordinated approach at EU level.


C’est pourquoi je soutiens pleinement l’esprit de notre résolution, dans laquelle le Parlement européen invite la Fédération de Russie et les institutions gouvernementales locales à honorer leurs engagements internationaux, non seulement pour garantir la liberté de la presse, mais aussi pour mettre en œuvre les dispositions législatives concernant la protection et le soutien des langues et des cultures minoritaires.

Therefore, I fully support the spirit of our resolution, in which the European Parliament urges the Russian Federation and local governmental institutions to honour their commitments under international law, not just to guarantee freedom of the press but to implement legislative provisions relating to the protection and support of minority languages and cultures.


C'est pourquoi je soutiens pleinement mon collègue Pascal Lamy, commissaire en charge du commerce, lorsqu'il dénonce les mesures de protection illégales prises pour l'acier par le gouvernement des États-Unis en mars de cette année.

That is why I fully support my colleague Pascal Lamy - the Commissioner for trade - in denouncing the illegal safeguard measures taken by the United States government on steel in March of this year.


C'est pourquoi je voulais travailler à la Chambre des communes, pourquoi je voulais servir mon pays, pourquoi je suis ici et pourquoi je suis fier du budget et de faire partie de ce gouvernement (1305) M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Monsieur le Président, je voudrais prévenir les libéraux de ne pas se prendre pour le Père Noël parce qu'ils ont donné un peu d'argent aux personnes âgées.

This is why I wanted to come to this place, why I wanted to serve, why I am here and why I am proud of the budget and proud to be a member of this government (1305) Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Speaker, I should caution Liberal members that what they have come up with as far as getting some more money into seniors' pockets, they should not exactly feel like Santa Claus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je soutiens pleinement mon ->

Date index: 2025-03-03
w