Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi certains malades cardiaques doivent-ils » (Français → Anglais) :

Et pourquoi certains malades cardiaques doivent-ils attendre des mois avant de pouvoir se faire déboucher les artères, alors que c’est parfaitement évitable?

And why do some heart patients have to wait months to have surgery to unblock arteries when there really is no need?


Il en ressort clairement que des mesures supplémentaires doivent être prises, c'est pourquoi des procédures d'infraction à l'encontre de certains États membres ont été lancées.

This indicates clearly that further actions are required , and this is why the infringement procedures against some Member States have been started.


AC. considérant que l'état de certains malades atteints de maladies chroniques et de maladies dégénératives requiert souvent une assistance médicale permanente et continue, nécessitant en particulier très fréquemment l'utilisation de dispositifs médicaux (stimulateurs cardiaques, dispositifs respiratoires, sondes urinaires, cathéters...);

AC. whereas the condition of some people with chronic or degenerative diseases often requires permanent and continuous medical assistance, very frequently necessitating, in particular, the use of medical devices (cardiac stimulators, respiratory devices, catheters, urinary catheters, etc.);


AC. considérant que l'état de certains malades atteints de maladies chroniques et de maladies dégénératives requiert souvent une assistance médicale permanente et continue, nécessitant en particulier très fréquemment l'utilisation de dispositifs médicaux (stimulateurs cardiaques, dispositifs respiratoires, sondes urinaires, cathéters...);

AC. whereas the condition of some people with chronic or degenerative diseases often requires permanent and continuous medical assistance, very frequently necessitating, in particular, the use of medical devices (cardiac stimulators, respiratory devices, catheters, urinary catheters, etc.);


Il est, d’après moi, également important d’indiquer que les États membres doivent décrire de manière très précise pourquoi certains aspects ou éléments devraient être conservés, dans la mesure où les règlementations européennes ne sont nécessaires que dans ce cadre.

For me, however, it is also important to mention that the Member States are required to document even more strictly why certain aspects or elements should be retained, as it is only in those circumstances that we really need European regulations; they are not an end in themselves.


Et pourquoi certains patients de cardiologie doivent-ils attendre inutilement pendant des mois avant une opération pour leur déboucher les artères?

And why do some heart patients needlessly have to wait months for surgery to unblock arteries?


C’est pourquoi les accords verticaux de distribution de pièces de rechange et de fourniture de services de réparation et d’entretien doivent bénéficier de l’exemption par catégorie uniquement s’ils respectent, outre les conditions d’exemption énoncées dans le règlement (UE) no 330/2010, des exigences plus strictes concernant certains types de restrictions graves de la concurrence susceptibles de limiter l’approvisionnement et l’utilisation de pièces de ...[+++]

Therefore, vertical agreements for the distribution of spare parts and for the provision of repair and maintenance services should benefit from the block exemption only if, in addition to the conditions for exemption set out in Regulation (EU) No 330/2010, they comply with stricter requirements concerning certain types of severe restrictions of competition that may limit the supply and use of spare parts in the motor vehicle aftermarket.


C’est pourquoi la Commission souligne, dans son plan d’action, que les États membres et les autres parties prenantes doivent prendre les rênes de l’action dans certains domaines prioritaires spécifiques et piloter des projets phares, par exemple la mise en place de structures intégrées de gouvernance maritime conformément à l’approche intégrée de la politique maritime.

In its action plan, therefore, the Commission insists that Member States and other stakeholders take responsibility as lead partners for specific priority areas and flagship projects, for example by developing integrated maritime governance structures in line with the Integrated Approach to Maritime Policy.


C'est pourquoi les exploitants doivent pouvoir bénéficier d'une certaine flexibilité quant au choix des études et du matériel à fournir pour démontrer l'innocuité et l'efficacité des additifs concernés.

Operators should, therefore, be granted some flexibility with respect to the kind of studies and material to be submitted to demonstrate the safety and the efficacy of the additive concerned.


Il en ressort clairement que des mesures supplémentaires doivent être prises, c'est pourquoi des procédures d'infraction à l'encontre de certains États membres ont été lancées.

This indicates clearly that further actions are required , and this is why the infringement procedures against some Member States have been started.


w