Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Catégoriquement
Certainement
Delirium tremens
Définitivement
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Manifestement
Mauvais voyages
Nettement
Paranoïa
Précisément
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Résolument
Sans aucun doute

Traduction de «précise pourquoi certains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


Pourquoi le taux de participation est-il plus élevé dans certains pays que d'autres?

Why is Turnout Higher in Some Countries than in Others?


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En juin 2000, l'Organisation de coopération et de développement économiques a rendu publique une analyse précisant pourquoi la nouvelle économie se manifeste plus rapidement en certains endroits.

In June 2000 the Organization for Economic Co-operation and Development released an analysis on why the new economy was arriving sooner in some places.


Pour toutes ces raisons, même si vous ne l'avez pas dit clairement, je constate un certain malaise à l'égard de ce test de connaissance, et c'est précisément pourquoi nous avons soulevé la question.

For all those reasons, even if you haven't gone into it, I note the discomfort with that knowledge test, and that's precisely why we raised it.


M. Toussas est capable d’expliquer avec précision pourquoi certaines choses vont mal, ce qui ne va pas dans le système, et tout ce qui est manifestement aberrant dans les événements qui se produisent en Europe et dans les États membres.

He knows precisely how to explain all the things that are wrong, what is not right in this system, and all the things that are utterly wrong in what is happening in Europe and the Member States.


Il est, d’après moi, également important d’indiquer que les États membres doivent décrire de manière très précise pourquoi certains aspects ou éléments devraient être conservés, dans la mesure où les règlementations européennes ne sont nécessaires que dans ce cadre.

For me, however, it is also important to mention that the Member States are required to document even more strictly why certain aspects or elements should be retained, as it is only in those circumstances that we really need European regulations; they are not an end in themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous expliquer de façon un peu plus précise pourquoi il est aussi important d'apporter certains changements à ce système et les avantages que ça présenterait pour nos producteurs?

Could you expand a little bit about the importance to you of changes to this system, and how that would benefit our producers as well?


Mme Sheila Fraser: Nous avons des réponses à ce sujet de chaque ministère et l'un des projets que nous avons lancés consiste précisément à les analyser afin de bien comprendre pourquoi certaines de nos recommandations ne sont pas mises en oeuvre.

Ms. Sheila Fraser: We do have the information department by department. That is one of the projects we're looking at—why don't recommendations get implemented.


Je dirais cependant que dès 2001, Communication Canada—et permettez-moi de préciser le nom de M. McKenzie—a fait beaucoup de travail, un excellent travail d'ailleurs, en vue d'améliorer les contrôles et de justifier pourquoi certains événements ont été commandités ou non, et pourquoi certaines sommes d'argent ont été dépensées, avec documentation à l'appui.

But I would say that beginning in 2001, Communication Canada and I would name specifically Mr. McKenzie put a lot of work and did an excellent job, I think, in improving the controls and bringing some rationale into why certain events were sponsored or not sponsored and why a certain amount of money was spent, with the documentation in the file.


C’est précisément pourquoi il est légitime d’introduire des clauses interdisant le transit si un ressortissant d’un pays tiers court le risque d’être exposé à un traitement inhumain ou dégradant, à la torture ou à la peine de mort ou si sa vie ou sa liberté sont menacées en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques.

That is exactly why it is justifiable to insert clauses forbidding transit when there is a risk of any third-country national suffering inhumane or humiliating treatment, torture or the death penalty, or when his or her life or freedom is threatened on grounds of race, religion, nationality, social group or political conviction.


Il y a un moment à peine, au cours de la réunion de la Commission qui vient de se terminer, le commissaire Bolkenstein m'a exposé brièvement - de manière, selon moi, très correcte et très précise - pourquoi certains chapitres de la politique fiscale, qui vivent de la diversité, tels que les impôts sur le revenu des personnes, n'ont pas besoin d'harmonisation.

Just now, in the Commission meeting which has just finished, Commissioner Bolkenstein summarised, in a way I believe to be absolutely correct and precise, why there are some items of fiscal policy which do not need to be harmonised, which thrive on diversity, for example personal income taxes.


La première est menée au profit de la santé du consommateur alors que la deuxième l’est contre les producteurs de tabac et les manufacturiers du sud de l’Union européenne et au profit des grands exploitants et grands cigarettiers, principalement des États-Unis. C’est précisément pourquoi nous désapprouvons la suppression ou serait-ce la diminution des aides à la culture du tabac, que certains réclament.

The campaign against smoking benefits consumers' health, while the campaign against tobacco cultivation benefits large-scale producers and industry, mainly in the USA, to the detriment of tobacco farmers and processors in southern Europe. That is precisely why we are against abolishing or even reducing tobacco-farming subsidies, as many would have us do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précise pourquoi certains ->

Date index: 2023-03-08
w