Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi c'était urgent " (Frans → Engels) :

Ainsi, le premier projet de ce type, à savoir l'installation d'institutions d'aide aux petites et moyennes entreprises à Uzhogorod en Ukraine, n'a commencé qu'au début de l'année 2000 (1998: 1,5 million d'euros); c'est pourquoi il était trop tôt, au moment de l'audit en octobre 2000, pour identifier des résultats spécifiques.

Thus the first such project, the establishment of institutions for small and medium business support in Uzhgorod in Ukraine, only commenced at the beginning of 2000 (1998: 1,5 million euro) so that at the time of the audit, in October 2000, it was too early to identify specific results.


Le groupe de travail a conclu[30] qu'il était urgent d'améliorer la disponibilité des données, de même que la portée et la qualité des indicateurs définis pour mesurer et suivre les résultats en matière d'innovation, depuis l'innovation technologique jusqu'à d'autres formes d'innovation (par exemple, l'innovation dans le secteur public).

The Panel concluded [30] that there is an urgent need to improve data availability and the breadth and quality of indicators to measure and monitor innovation performance, ranging from technological innovation to other forms of innovation (e.g. public sector innovation).


J'aimerais demander à la ministre pourquoi il était urgent de consacrer autant d'argent à la numérisation des films et des archives.

Could the Minister tell me why it was so urgent to allocate this sum of money to the digitization of films and archives?


M. Howard Hilstrom: Monsieur le président, vous ne nous avez pas dit de façon explicite pourquoi il était urgent de faire cela le 5 décembre au lieu de faire un bon travail en commençant en décembre et en continuant tout le mois de janvier?

Mr. Howard Hilstrom: Mr. Chairman, you didn't explicitly tell us why there was this urgency to do this on December 5 as opposed to doing a proper job, starting in December, throughout the month of January?


Je ne peux comprendre pourquoi il était urgent de repousser à 67 ans l'âge de l'admissibilité aux prestations de retraite pour l'ensemble des Canadiens, et pourquoi cela a été fait sans un projet de loi distinct pour cette question des plus importantes.

I fail to understand why there was a rush to impose on all Canadians the age of 67 for old age benefit eligibility, and why it was decided now without a specific bill for this very important issue.


Le Royaume-Uni n’a pas de point de contact national couvrant l’ensemble de son territoire; c’est pourquoi il était nécessaire d’examiner les points de contact séparés.

The UK has no National Contact Point covering the whole UK, so it was necessary to examine the separate contact points.


Cet appui politique fort confirme que la réforme en cours du secteur de la gestion du trafic aérien était urgente et qu'il convient de donner la priorité à la mise en œuvre intégrale et dans les délais du ciel unique européen.

This strong political support confirms the urgency of the need for ongoing reform of the ATM sector and in particular the high level of priority to be given to the full and timely implementation and delivery of SES.


J'ai écouté très attentivement le député de Scarborough—Agincourt, qui a vraiment prononcé un discours comme si le débat avait commencé au lieu d'essayer de faire valoir des arguments quant à savoir pourquoi la présidence devrait permettre la tenue du débat. Sauf le respect que je dois au député, il m'a semblé qu'il citait beaucoup de gens, plutôt que de dire pourquoi c'était urgent.

I listened very patiently to the hon. member for Scarborough—Agincourt, who really seemed to have made a speech as though the debate had started rather than to try to give arguments as to why the Chair ought to allow the debate in the first place because there seemed to be a lot of quotes, if the hon. member does not mind me saying so, about what other people said rather than why this was urgent.


J'ai demandé pourquoi il était urgent que les députés de son parti et ceux du gouvernement précédent modifient la définition traditionnelle du mariage.

I said what was the rush to change the traditional definition of marriage by the members of his party and the previous government.


L'élément central sous-jacent à ces principes avait en grande partie été identifié au travers des autres initiatives de la Commission dans ce domaine. C'est pourquoi il était nécessaire d'affiner ces normes afin d'assurer des garanties minimums analogues adaptées à des systèmes de résolution des litiges moins formels.

To a great extent the underlying core of these principles had been identified through the Commission's other initiatives in this area and therefore it was necessary to refine these standards to ensure similar minimum guarantees that would be appropriate for less formal types of ADR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi c'était urgent ->

Date index: 2023-05-12
w