Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourcentage du pib devraient rester " (Frans → Engels) :

Selon les projections les plus récentes et si les réformes et efforts financiers actuels se poursuivent, les dépenses intérieures brutes de RD en pourcentage du PIB devraient rester en dessous du seuil de 3 % d’ici à 2020.

According to the latest projections and if current reforms and financial efforts continue, gross domestic expenditure on RD as a percentage of GDP is expected to remain below the 3% threshold until 2020.


Les taux de déficit public et d'endettement brut (exprimés en pourcentage du PIB) devraient diminuer en 2017 et 2018, dans la zone euro et dans l'ensemble de l'Union.

Both the general government deficit-to-GDP ratio and the gross debt-to-GDP ratio are expected to fall in 2017 and 2018, in both the euro area and the EU.


Selon les projections les plus récentes et si les réformes et efforts financiers actuels se poursuivent, les dépenses intérieures brutes de RD en pourcentage du PIB devraient rester en dessous du seuil de 3 % d’ici à 2020.

According to the latest projections and if current reforms and financial efforts continue, gross domestic expenditure on RD as a percentage of GDP is expected to remain below the 3% threshold until 2020.


Malgré la forte croissance du PIB nominal, la dette publique en pourcentage du PIB commence à peine à se réduire progressivement et les déficits devraient s'atténuer avec le temps.

Despite the strong nominal GDP growth, government debt as a share of GDP has only just begun to slowly decrease, with deficits forecast to narrow over time.


· En Belgique, les émissions devraient rester en deçà de l’objectif national, de 11 points de pourcentage.

· Emissions in Belgium are projected to fall short of the target by 11 percentage points.


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; iii) adopter des mesures supplémentaires pour renforcer la gestion des prêts improductifs dans les banques ...[+++]

As a consequence of that review, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, reflecting the steps taken by the Cypriot authorities by the first quarter of 2015, in particular with regard to: (i) continuing to closely monitor the liquidity situation of the banking sector; (ii) streamlining the regulation and supervision of insurance companies and pension funds; (iii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans and ensure long-term sustainable restructuring solutions, including targets for the work-out of non-performing loans and a strategic defaul ...[+++]


Même si les réformes ont déjà considérablement réduit l’incidence du vieillissement sur le coût futur des retraites, les dépenses publiques liées au vieillissement devraient encore augmenter de cinq points de pourcentage du PIB d’ici 2060 et la moitié de cette augmentation devrait survenir dans le domaine des retraites (voir le graphique 3 pour les prévisions de dépenses publiques afférentes aux retraites dans les États membres).

While reforms have already significantly reduced the impact of ageing on future pension costs, age-related public expenditure is still set to increase overall by almost 5 percentage points of GDP by 2060, half of which is due to spending on pensions (see figure 3 for public pension expenditure projections for Member States).


Après une amélioration d'un peu moins de 0,5 % entre 2004 et 2005, le déficit structurel (déficit corrigé des variations cycliques, net des mesures ponctuelles et temporaires) devrait, selon les projections des services de la Commission, rester globalement inchangé en pourcentage du PIB entre 2005 et 2006 et se résorber ensuite de 1 % ou moins du PIB en 2007.

After an improvement of slightly less than 0,5 % between 2004 and 2005, the structural deficit (i.e. the deficit in cyclically-adjusted terms, net of one-off and temporary measures) is projected by Commission services to remain broadly unchanged as a percentage of GDP between 2005 and 2006 and to narrow by at least 1 % of GDP in 2007.


[5] Les réformes des systèmes publics de pensions, ainsi que les progrès en matière d'emploi, devraient maintenir les dépenses publiques pour les pensions en pourcentage du PIB à un niveau raisonnable, compatible avec l'objectif de finances publiques soutenables.

[5] Reforms of pension systems, as well as progress in raising employment, should keep public spending on pensions as a percentage of GDP at reasonable levels compatible with the goal of sustainable public finances.


[5] Les réformes des systèmes publics de pensions, ainsi que les progrès en matière d'emploi, devraient maintenir les dépenses publiques pour les pensions en pourcentage du PIB à un niveau raisonnable, compatible avec l'objectif de finances publiques soutenables.

[5] Reforms of pension systems, as well as progress in raising employment, should keep public spending on pensions as a percentage of GDP at reasonable levels compatible with the goal of sustainable public finances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourcentage du pib devraient rester ->

Date index: 2021-12-03
w