En particulier, les mesures ponctuelles concernant les recettes, dont dépend la réalisation des objectifs relatifs au déficit, devraient être remplacées, à partir de 2001, par des mesures permanentes donnant la priorité aux réductions de dépenses.
Most notably, the one-off revenue measures, on which the attainment of the deficit targets relies, should be replaced by permanent measures, prioritising expenditure savings, from 2001 onwards.