Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour y travailler depuis presque " (Frans → Engels) :

Depuis presque quatre ans, les déchets industriels déposés sur la décharge illégale de «Crno brdo» n'ont pas été éliminés et gérés de manière adéquate, ce qui présente une menace de pollution des eaux souterraines et de l'air. [http ...]

For almost four years, the industrial waste deposited at "Crno brdo" illegal landfill has not been cleared and properly managed, threatening to contaminate groundwater and air.


Depuis presque quatre ans, les déchets industriels déposés sur la décharge illégale de «Crno brdo» n'ont pas été éliminés et gérés de manière adéquate, ce qui présente une menace de pollution des eaux souterraines et de l'air.

For almost four years, the industrial waste deposited at "Crno brdo" illegal landfill has not been cleared and properly managed, threatening to contaminate groundwater and air.


Nous le savons depuis des décennies, et les valeurs limites de qualité de l'air existent depuis presque aussi longtemps.

We have known this for decades, and the air quality limit values have been in place for almost as long.


En ce qui concerne la décision-cadre relative aux modalités de coopération entre les cellules de renseignement financier, cinq États membres n'ont toujours pas communiqué leurs mesures nationales de transposition, alors que le délai de transposition est dépassé depuis presque sept ans.

Concerning Framework Decision on cooperation between financial intelligence units, five Member States have still not communicated national transposition measures, which is nearly seven years after the transposition deadline.


Je connais bien la situation de l'économie régionale pour y travailler depuis presque 30 ans et je ne peux que soutenir le principe du projet de loi.

I am familiar with the regional economy where I have worked for nearly 30 years and I can only support the principle behind this bill.


On pourrait peut-être m'accuser de trop insister sur la situation des Autochtones, un groupe que j'étudie et avec lequel je travaille depuis presque 10 ans.

I am guilty, perhaps, of an over emphasis on the Aboriginal population, a group with which I have been studying and working for nigh on 10 years now.


Dans Beauport—Limoilou, sur la voie que surveillent particulièrement les membres du Comité vigilance ferroviaire Limoilou, transitent du carburant d'aviation, plusieurs produits chimiques, sans compter du vrac solide, dont le fameux nickel, un enjeu auquel j'ai travaillé depuis presque deux ans déjà.

Aviation fuel and a number of chemical products—not to mention solid bulk, including the famous nickel, an issue I have been working on for almost two years already—are transported through Beauport—Limoilou on the railway line monitored by the members of the Comité vigilance ferroviaire Limoilou.


Le secrétaire parlementaire dit que le gouvernement veut garantir la sécurité des agents et s'assurer que des négociations ont lieu. Pourtant, les agents correctionnels sont sans contrat de travail depuis presque trois ans.

The parliamentary secretary said that the government is committed to ensuring the safety of the officers and to making sure that there are negotiations, but the fact of the matter is that it has been almost three years that these officers have been without a contract.


Dans la plupart des États membres, les ressortissants de pays tiers doivent préalablement être en possession d’un permis de travail pour que leur demande de permis de séjour soit examinée. On pourrait donc avoir l’impression que la délivrance d’un permis de séjour – sur la base de critères différents de ceux du permis de travail – deviendrait presque automatiq ...[+++]

In most Member States, third-country nationals need to be in possession of a work permit prior to the examination of the application for the residence permit: there could therefore be the impression that the issuing of a residence permit – based on different criteria from the work permit – would become almost automatic under the combined procedure, which is not the intention of the Commission.


Nous, on y travaille depuis presque deux ans maintenant et on obtient toujours la même réponse au bout.

We have been working on that for almost two years and always get the same answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour y travailler depuis presque ->

Date index: 2024-10-07
w