Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour y parvenir restent insuffisants " (Frans → Engels) :

Dans ce domaine aussi nous constatons un paradoxe fréquent de la construction européenne, à savoir que nous nous fixons des objectifs communs, mais que la plupart des compétences pour les remplir sont nationales et que les mécanismes de coordination pour y parvenir restent insuffisants.

Here too we can observe a frequent paradox of European integration, namely that while we may set ourselves common targets, on the whole the responsibilities for meeting them are national ones, and the coordination mechanisms for achieving them remain insufficient.


62. observe que les efforts des pays partenaires sont insuffisants pour assurer la pérennité de l'infrastructure routière et que les routes connaissent, à des degrés divers, une dégradation prématurée; prend acte du fait que la plupart des pays partenaires ont réalisé des progrès significatifs en matière d'entretien des routes mais constate que ces progrès restent insuffisants et que l'entretien est souvent effectué tardivement ou ...[+++]

62. Notes that partner countries do not do enough to ensure the sustainability of road infrastructure and that roads are affected to varying degrees by premature deterioration; acknowledges that most of the partner countries have made significant progress on road maintenance but notes that it remains insufficient and maintenance is often carried out late or incompletely; notes, furthermore, that most of the partner countries have made unsatisfactory progress on vehicle overloading, which has an important impact on road life expectan ...[+++]


1. considère que les déséquilibres commerciaux entre la Chine et l'Union reflètent schématiquement les différences entre leurs modèles social, économique et démocratique , et leurs spécificités en matière de démographie et de ressources naturelles; estime que l'absence ou le peu de respect de certains droits en Chine, notamment en matière de droits démocratiques, de droits sociaux et du droit du travail, contribue à cette situation; reconnaît que certains efforts sont faits pour rectifier ces déséquilibres mais estime qu'ils restent insuffisants; plai ...[+++]

1. Takes the view that the trade imbalances between the EU and China broadly reflect their differing social, economic, democratic models, demographic specificities and natural resources and that the limited or non-existent degree of respect for certain rights, in particular democratic rights and social and workers’ rights, in China is a contributing factor; acknowledges the fact that some efforts are being made to correct the imbalances, but considers that they do not go far enough; encourages, therefore, constructive engagement and a strategy for a closer and more responsible dialogue between the two ...[+++]


Les progrès restent insuffisants dans d'autres domaines, tels que la libre circulation des marchandises, des personnes et des services, les douanes et la fiscalité, la concurrence, les marchés publics, l'emploi et les politiques sociales, l'éducation, la politique industrielle et les PME, l'agriculture et la pêche, la sécurité alimentaire, les secteurs vétérinaire et phytosanitaire, l'environnement et le changement climatique, l'énergie, la société de l'information et les médias, et les statistiques.

Progress remains insufficient in other areas, such as the free movement of goods, persons and services, customs and taxation, competition, public procurement, employment and social policies, education, industry and SMEs, agriculture and fisheries, food safety, veterinary and phytosanitary sectors, environment and climate change, energy, information society and media and statistics.


K. considérant que l'action conjointe du G20 et des Nations unies, ainsi que les efforts réalisés dans le cadre des initiatives dirigées par l'OCDE ont débouché sur quelques résultats prometteurs en matière de gouvernance dans le domaine fiscal; que ces résultats restent insuffisants pour faire face aux défis que représentent les paradis fiscaux et les centres bancaires extraterritoriaux (offshore) et qu'ils doivent être suivis d'actions déterminantes, efficaces et cohérentes,

K. whereas the combined efforts of the G-20 and the UN, together with the efforts made as part of OECD-led initiatives, have produced some promising results in the area of tax governance; whereas those results remain insufficient to cope with the challenges presented by tax havens and offshore centres and must be followed by decisive, effective and consistent action,


K. considérant que l'action conjointe du G20 et des Nations unies, ainsi que les efforts réalisés dans le cadre des initiatives dirigées par l'OCDE ont débouché sur quelques résultats prometteurs en matière de gouvernance dans le domaine fiscal; que ces résultats restent insuffisants pour faire face aux défis que représentent les paradis fiscaux et les centres bancaires extraterritoriaux (offshore) et qu'ils doivent être suivis d'actions déterminantes, efficaces et cohérentes,

K. whereas the combined efforts of the G-20 and the UN, together with the efforts made as part of OECD-led initiatives, have produced some promising results in the area of tax governance; whereas those results remain insufficient to cope with the challenges presented by tax havens and offshore centres and must be followed by decisive, effective and consistent action,


Une modification substantielle de la directive existante sur le contrôle des navires par l'Etat du port en vue de renforcer les contrôles dans les ports qui restent insuffisants à l'heure actuelle.

Substantial amendments to the existing Directive on Port State Control in order to tighten up controls in ports which are at present inadequate.


Un effort a déjà été accompli pour combler ces insuffisances avec notamment l'adoption des premières stratégies communes. Mais il demeure que l'impact et la crédibilité de l'action européenne restent insuffisants par rapport aux moyens mis en œuvre.

Efforts have already been made to rectify these shortcomings, mainly by adopting the first common strategies, but this does not alter the fact that the impact and credibility of European action fall well short of the resources implemented.


Les progrès accomplis jusqu'ici sont impressionnants, mais ils restent insuffisants", a commenté Pedro Solbes, Commissaire en charge des affaires économiques et financières".

Progress so far is impressive but insufficient", commented Pedro Solbes, Commissioner for Economic and Financial Affairs".


Des efforts comparables devront être accomplis par un certain nombre d'autres États membres (notamment le Portugal, l'Italie et la Grèce) dont les progrès en matière de transposition restent insuffisants.

Similar efforts are now required from a number of Member States (notably Portugal, Italy and Greece) whose implementation record remains poor.


w