Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour vous rendre au cap-tourmentin " (Frans → Engels) :

Si vous devez vous rendre de l'île du Cap-Breton aux sables bitumineux de l'Alberta ou que vous devez voyager 60 ou 100 milles pour vous rendre au travail, vous obtiendrez une indemnisation pour vos déplacements, mais ces heures ne sont pas toujours comptées.

It's only fair that if you're going from Cape Breton Island to the tar sands in Alberta, or out of town 60 or 100 miles, you get travel time.


Quand vous voudrez avoir accès au pont en venant de la Nouvelle-Écosse, vous passerez par Port Elgin pour vous rendre au Cap-Tourmentin, et si vous venez du Nouveau-Brunswick, vous allez passer par Moncton, Shediac, Cap-Pelé, Port Elgin, Cap-Tourmentin.

To have access to the bridge, people travelling from Nova Scotia will drive through Port Elgin to reach Cape Tormentine, whereas those coming from New Brunswick will go through Moncton, Shediac, Cap-Pelé, Port Elgin and Cape Tormentine.


Vous comprendrez, monsieur le Président, que ce projet est d'intérêt tout à fait particulier pour les gens de Beauséjour, parce que justement, un point d'attache de ce pont se trouve dans la circonscription de Beauséjour, soit dans la communauté du Cap-Tourmentin.

We can understand that this project is of particular interest to the residents of Beauséjour, since one end of the bridge will be in their riding, more specifically in Cape Tourmentine.


Par exemple, dans la région de Cap-Pelé et cap Tourmentin, que vous connaissez très bien, où il n'y a pas plus de 23 brasses de profondeur, le homard n'a pas tendance à rester là l'hiver.

For example, in the Cape Pelé and Cape Tormentine areas, that you know very well, where the water is no more than 23 fathoms deep, lobster don't tend to remain there for the winter.


Vous savez que le pont part de Cap-Tourmentine. J'ai visité les chantiers de construction et j'ai trouvé intéressant de voir comment on bâtissait le pont, qui était un projet d'envergure.

I visited les chantiers, and it was interesting to see how they did it, as this was a major project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour vous rendre au cap-tourmentin ->

Date index: 2024-10-29
w