Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour vous puisque vous pourrez » (Français → Anglais) :

Le tableau que je vous ai remis ce matin devrait vous aider énormément puisque vous pourrez déceler tout de suite ce que prévoit le projet de loi C-2 et ce que la commission royale avait dit.

The table that I distributed to you this morning should help you tremendously because it highlights the provisions in Bill C-2 as well as the Royal Commission's recommendations.


J'ai préparé un petit argumentaire, que je ne vous lirai pas puisque vous pourrez le lire.

I have prepared a short argument, but I won't read it since you can do so yourselves.


Voilà une bonne nouvelle pour vous, puisque vous pourrez vous détendre et profiter de vos vacances estivales tout en restant en communication avec vos proches et amis restés au pays.

All this is good news for you, as you can relax and enjoy your summer while staying in touch with family and friends at home.


Puisque nous n’avons pas de résolution commune, nous vous présenterons nos remarques individuelles que vous pourrez examiner attentivement.

As we do not have a joint resolution, we will present our individual points to you and you can evaluate them in detail.


Puisque notre collègue estimé de toujours, Bertel Haarder, siège à votre droite, je suis confiant qu'avec votre équipe, vous pourrez conduire à bonne fin la Présidence danoise.

Seeing Bertel Haarder, a respected former member of this House, sitting on your right, I am confident that you and your team will also be able to lead the Danish Presidency to a successful conclusion.


Je suppose que vous pourrez contacter le représentant en-dehors de la séance, d'ici demain 12 h 30, puisque le vote a lieu demain.

I suppose you could contact the representative outside the House between now and 12.30 p.m. tomorrow, as the vote is taking place tomorrow.


Je n'entrerai pas dans les détails puisque vous pourrez me poser des questions précises à ce sujet si vous y tenez, mais, pour vous donner une idée des défis auxquels nous sommes confrontés sur le terrain, l'un d'eux est notre incapacité d'aller dans certains endroits difficiles d'accès.

I won't give details of that and I'll leave any specific questions that you have in that regard, but to give you an idea of the challenges we are facing on the ground, one is the lack of access to reach the difficult areas.


Je n'entrerai pas dans les détails, puisque vous pourrez vous reporter au document qui décrit le fonctionnement d'un synchrotron.

I won't dwell too much on this; it's in the handouts just how a synchrotron works.




D'autres ont cherché : puisque vous pourrez     aider énormément puisque     lirai pas puisque     bonne nouvelle pour     pour vous puisque     vous pourrez     puisque     pour     détails puisque     détails puisque     pour vous puisque vous pourrez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour vous puisque vous pourrez ->

Date index: 2021-08-13
w