Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour vous décrire davantage notre " (Frans → Engels) :

Pour vous décrire davantage notre comité et pour vous donner l'historique des articles concernant la conduite avec facultés affaiblies, je donne la parole à mon collègue, Doug.

In order to go into a bit more background on the committee and the history of the impaired driving sections, I'm going to turn it over to my colleague, Doug, who can give us some background on that area.


Pourriez-vous nous décrire davantage les défis auxquels font face les aînés et les personnes défavorisées issues des communautés anglophones?

Could you tell me a little more about the challenges that seniors and the disadvantaged in English-speaking communities face?


Diane pourrait vous parler des temps de traitement, des nouvelles demandes et de notre réseau de traitement au Canada et à l'étranger, et je pourrai vous décrire davantage nos catégories de regroupement familial et d'immigration économique, et vous parler de l'admission temporaire de travailleurs, d'étudiants et de visiteurs.

Diane can talk to you about processing times, application intake, and our overseas and domestic processing network, and I can provide further details on our family and economic classes, as well as on the temporary immigration of workers, students, and visitors.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


- (EN) Madame la Présidente, mes deux collègues et moi-même seront ravis de vous inviter à déjeuner, vous et vos deux collègues assis à votre gauche et à votre droite, même si je ne suis pas sûr que vous apprécierez davantage notre compagnie que nos discours.

– Madam President, my two colleagues and I will be very happy to buy lunch for you, and for your two colleagues on either side, though I am not sure whether you would enjoy our company any more than you enjoy our speeches.


J’attribue cet échec en partie à la relative lenteur du Conseil, mais aussi au fait qu’il ne semble pas disposé à donner véritablement suite aux arguments que nous formulons. Je vous demande donc, chers collègues, d’approuver le rapport tel qu’adopté en commission, en espérant que la nouvelle présidence parviendra à convaincre les États membres de prendre davantage notre avis en considération.

So I am asking my colleagues to endorse the report, as adopted in committee, and hopefully the new presidency will be able to persuade Member States to take our opinion more carefully into account.


Si nous tenons à nous regrouper pour développer davantage notre merveilleux continent, si nous voulons faire davantage pour la reprise économique, pour les dépenses dans le secteur de l’éducation, de la jeunesse et des nouveaux talents, alors avec vous, le Conseil et les pays contributeurs nets, tous ensemble - et c’est à cet égard que je ne cautionne pas la coalition socialiste et écologiste au gouvernement en Allemagne -, nous devons poursuivre notre travail afin d’obten ...[+++]

If we want to join together in further developing our wonderful continent, if we want to do more for economic renewal, for spending on education, youth and new talents, then jointly, and together with you, the Council and the net contributor countries – and this is where I am critical of the red/green government in Germany – we must get moving in order to achieve more for Europe’s benefit.


Apprenez les langues et l'histoire des autres pays, sachez vous faire apprécier davantage et faire apprécier davantage notre histoire et celle de nos aïeux.

Learn the languages and history of the other countries and you will be better appreciated and will be able to make others appreciate our history more.


Si vous octroyez davantage de crédits pour le soutien des institutions à partir du programme PHARE, cela signifie-t-il que ces crédits seront retirés à l'autre domaine important, à savoir la cohésion économique et sociale ? Cela signifie-t-il que nous ne maintiendrons pas notre assistance à la résolution d'un problème crucial dans ces pays, à savoir la réduction d'une fracture sociale grandissante, alors que c'est aussi nécessaire qu'urgent ? ...[+++]

If you are allocating more resources from the Phare programme for the support of the institutions, does that then mean that resources are being removed from the other important area of social and economic cohesion, in other words that we are no longer supporting the halting of increasing social decay, which is a core problem in these countries, even though it is urgently necessary?


Vous me permettrez de vous décrire sommairement notre rôle et notre vision du soutien apporté par le gouvernement fédéral à l'enseignement dans la langue de la minorité.

Allow me to offer some general background about the role of our association and its vision of federal support for minority language education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour vous décrire davantage notre ->

Date index: 2023-01-09
w