Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour vos différentes interventions puisque " (Frans → Engels) :

− Madame la Présidente, chers députés au Parlement européen, je ne peux que vous remercier pour vos différentes interventions puisque la quasi-unanimité d’entre elles nous renforce dans notre action.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I can only thank you for your interventions as almost all of them back up our actions.


Vos commentaires ont été fort utiles, et je dois dire que nous vous sommes très reconnaissants de votre intervention puisque ce projet de loi nous a été renvoyé par la Chambre des communes un peu comme un cheveu sur la soupe.

It was helpful and even more appreciated than usual, because this bill came at us from the House of Commons like a lightning bolt.


Mme Marie-Josée Corbeil: Pardonnez-moi, car je vais probablement passer du coq à l'âne puisque j'aimerais présenter un ensemble de points en réponse à différentes interventions.

Ms. Marie-Josée Corbeil: Please forgive me if I change subjects abruptly, because I would like to present a list of points in response to various statements made here.


Je voudrais dire combien nous souhaitons que cette coopération avec le Parlement européen se poursuive, et M Benita Ferrero-Waldner aurait peut-être dit mieux que moi combien il fallait que cette politique extérieure de l’Union européenne soit inspirée par un certain nombre de valeurs, ces valeurs que le Parlement européen vient de rappeler à travers vos différentes interventions.

I wish to say how much we want this cooperation with the European Parliament to continue, and Mrs Ferrero­Waldner would perhaps have expressed better than I the extent to which this European Union external policy should be inspired by a number of values, these values that the European Parliament has just recalled in the various speeches.


− (DE) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je vous suis très reconnaissant pour vos différentes interventions dans ce débat.

− (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am very grateful indeed for the various contributions to this debate.


Voilà ce que je peux dire au Parlement ce matin, en me préparant à écouter maintenant attentivement vos différentes interventions, qui seront de nature à éclairer nos négociations à venir.

That is what I can tell Parliament this morning. I shall now listen carefully to your speeches, which will provide clarification for the forthcoming negotiations.


Pour en venir à vos différentes interventions, je pense que les amendements de compromis sur lesquels vous allez être appelés à voter tout à l'heure traduisent très largement les souhaits et préoccupations exprimés par chacun d'entre vous.

Turning to your various contributions, I think that the compromise amendments that you will have to vote on shortly very much reflect the concerns and aspirations expressed by you individually.


C'est aussi une question importante sur le plan de l'intervention puisque si on a affaire à des facteurs de risque différents, ce sont des cibles d'intervention différentes.

Are the bullies who make heavy use of cyberbullying the same ones who bully others in schoolyards? This is also an important issue when it comes to intervention because, if we are dealing with different risk factors, we would be talking about different intervention targets.


Vos commentaires ont été fort utiles, et je dois dire que nous vous sommes très reconnaissants de votre intervention puisque ce projet de loi nous a été renvoyé par la Chambre des communes un peu comme un cheveu sur la soupe.

It was helpful and even more appreciated than usual, because this bill came at us from the House of Commons like a lightning bolt.


Avez- vous une force d'intervention armée à l'intérieur de vos différentes centrales?

Do you have an armed capability within the lines of your different plants?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour vos différentes interventions puisque ->

Date index: 2023-03-23
w