Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour signifier mon désaccord face " (Frans → Engels) :

Avant d'examiner l'aspect procédural de ce rappel au Règlement, je dois signifier mon désaccord quant à la façon dont le député a exprimé son mécontentement face au sort réservé à sa question.

Before I give consideration to the procedural dimension of this particular aspect of the point of order, I must take issue with the way in which the member expressed his frustration with the handling of his question.


Cette réalité explique la déclaration de la Fédération des étudiants et étudiantes universitaires du Québec qui disait: «Si l'intention du gouvernement fédéral est de verser des bourses sur une base de mérite ou encore d'excellence, nous ne pouvons que signifier notre désaccord face à cette initiative».

This is the reason behind this statement of the Fédération des étudiants et étudiantes universitaires du Québec: “If the federal government intends to give scholarships on the basis of merit or excellence, we can only disapprove.


Deuxièmement, je veux prendre la parole pour signifier mon désaccord face à la motion à l'étude, parce que je crois que le fait de mettre fin au débat avant même qu'il ait commencé, en n'accordant que cinq minutes par article dans le cas d'un projet de loi aussi important est totalement injuste.

Secondly, I want to speak against the motion in front of us. The reason I want to do so is that I believe closure even before we start the debate, in giving only five minutes per clause on such an important bill, is grossly unfair.


C’est pourquoi je veux exprimer mon désaccord face à la décision des autorités yéménites de poursuivre ce type d’action.

This is why I want to express my disagreement with the decision made by the Yemeni authorities to continue such actions.


Les événements de ces dernières semaines à la suite de la crise grecque – et je marque ici mon désaccord avec M. Gauzès, car, malheureusement, l’Union européenne et les États membres et, en particulier M Merkel, ont mis du temps à réagir à cette situation – signifient que l’Europe se trouve à un tournant.

The events of the past weeks with regard to the Greek crisis – and here I would disagree with Mr Gauzès, since unfortunately, the European Union and the Member States, and especially Mrs Merkel, have been late in responding to this situation – mean that Europe is at a turning point.


Je tiens cependant à faire état de certains problèmes que nous avons rencontrés, et de l’un d’eux en particulier: je tiens à exprimer mes préoccupations et mon désaccord face à la manière dont la Conférence des présidents a abordé le récent rapport spécial de M. Diamandouros, qui revêt un caractère extrêmement important.

But I would like to mention some of the problems we have faced, one in particular: I would like to express my concern and disapproval at the way in which the Conference of Presidents has dealt with the recent very important special report by Mr Diamandouros.


En conclusion, Monsieur le Président, je marque volontiers mon adhésion au consensus enfin atteint au sein de l'UE sur le prolongement des sanctions pendant douze mois, mais pas sans souligner mon désaccord face à l'attitude française.

Finally I would like to endorse the agreement that has at last been reached within the European Union on the extension of the sanctions by 12 months, but not without putting on record my protest against the French approach.


Je dirai très franchement à mon collègue que, si le député de LaSalle—Émard soutenait la même thèse, je devrais signifier mon désaccord.

I will say this very frankly to my colleague, if the member for LaSalle—Émard were to say the same thing I would have to disagree with him.


- (EN) Voici ma réponse à l’honorable député: s’il croit qu’une utilisation efficace du temps dont dispose le Conseil est d’aller voir tous les sites publics de la toile mondiale, je me dois alors de lui signifier respectueusement mon désaccord.

I suggest to the honourable Member that if he believes it is an efficient and effective use of the Council's time to visit every public website on the worldwide web, then I would respectfully disagree with him.


Toutefois, après mûre réflexion et avoir été mêlé étroitement pendant de nombreuses années au dossier, je dois signifier mon désaccord avec son opposition au programme de défense nationale antimissile.

However, after some considerable thought and many years of being very closely involved, I must disagree with his opposition to National Missile Defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour signifier mon désaccord face ->

Date index: 2024-12-13
w