Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation de signifier
Ce que signifie innover pour les entrepreneurs
Code signifiant
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Identifiant non signifiant
Jalousie
Le signifié
Mauvais voyages
Numéro non signifiant
Paranoïa
Permission d'effectuer la signification
Permission de signifier
Personnellement signifier
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signifier personnellement
Signifier un bref
Signifier un bref d'assignation
Signifier une assignation
Signifier une citation
Signifier à personne

Vertaling van "devrais signifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
signifier à personne [ signifier personnellement | personnellement signifier ]

personally serve [ serve personally ]


signifier une assignation [ signifier un bref d'assignation | signifier un bref ]

serve a writ of summons [ serve a writ ]


identifiant non signifiant | numéro non signifiant

non-speaking number


autorisation de signifier | permission de signifier | permission d'effectuer la signification

leave to serve


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Ce que signifie innover pour les entrepreneurs : rapport annuel 2002 [ Ce que signifie innover pour les entrepreneurs ]

What Innovation Means to Entrepreneurs : 2002 annual report [ What Innovation Means to Entrepreneurs ]


numéro non signifiant | identifiant non signifiant

non-speaking number






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je devrais sans doute commencer par définir certains mots: hawii signifie chefs, hahoulthe signifie territoire, et hicukisauak signifie que tout ce qui est naturel est un tout.

I guess I'd better define some of the words. hawii means chiefs, hahoulthe means territory, and hicukisauak means everything natural is one.


La présidente: Cela signifie que je devrais ajouter 50 cents à la contribution que je ferai au candidat de mon choix.

The Chair: That means I have to add another 50 cents to the candidate of my choice.


Le sénateur Andreychuk : Cela signifie que je devrai quitter Regina à midi les dimanches.

Senator Andreychuk: That means I will leave Regina at noon on Sundays.


Cela signifie-t-il – comme le Parlement européen l’a déjà envisagé – que je devrai payer une amende qui peut s’élever à 1 500 euros ou exécuter un mois de travaux d’utilité publique en raison des changements au code pénal dont la Lituanie débat actuellement?

Does it mean – as has already been discussed in the Lithuanian Parliament – that I will have to pay a fine of up to EUR 1 500 or do a month’s community service under the changes to the criminal code that are currently being debated in Lithuania?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie-t-il – comme le Parlement européen l’a déjà envisagé – que je devrai payer une amende qui peut s’élever à 1 500 euros ou exécuter un mois de travaux d’utilité publique en raison des changements au code pénal dont la Lituanie débat actuellement?

Does it mean – as has already been discussed in the Lithuanian Parliament – that I will have to pay a fine of up to EUR 1 500 or do a month’s community service under the changes to the criminal code that are currently being debated in Lithuania?


Je dirai très franchement à mon collègue que, si le député de LaSalle—Émard soutenait la même thèse, je devrais signifier mon désaccord.

I will say this very frankly to my colleague, if the member for LaSalle—Émard were to say the same thing I would have to disagree with him.


Cela signifie que je devrai manquer la fin du prochain débat, qui sera confié aux mains expérimentées du commissaire Bolkestein.

This means I shall miss the end of the next debate, which will be left in the capable hands of Commissioner Bolkestein.


Cela signifie que je devrai manquer la fin du prochain débat, qui sera confié aux mains expérimentées du commissaire Bolkestein.

This means I shall miss the end of the next debate, which will be left in the capable hands of Commissioner Bolkestein.


Pour que mes collègues comprennent, je devrais peut-être expliquer qu'un "quango" est un néologisme anglais signifiant "organisation quasi non gouvernementale", en d'autres termes, davantage de bureaucratie, davantage d'argent dépensé, plus de postes pour les valets, plus de condescendance de la part de leur patron.

For the benefit of colleagues I should perhaps explain that a quango is a recently-coined English word short for "quasi non-governmental organisation", in other words, a new piece of bureaucracy, more money spent, more jobs for the boys, more patronage for their bosses.


Un député avait alors dit: «Cela signifie que dimanche prochain, lorsque je sortirai avec mes amis faire de la motoneige à la campagne et que j'arriverai à l'intersection de la route 101, je devrai descendre de mon véhicule, me rendre jusqu'à une cabine publique et appeler le ministre des Transports pour lui dire «Nous sommes dans Annapolis Valley et nous voulons traverser la route 101.

One of the members said, ``This means that next Sunday, when I am out with my friends and we are skidooing around the countryside and come to Highway 101, I will have to get off, get on the pay phone to the Minister of Transportation and say, ``Hey, we are down here in the Annapolis Valley and we want to cross Highway 101.


w