Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour signifier haut et fort notre désaccord face " (Frans → Engels) :

Cette réalité explique la déclaration de la Fédération des étudiants et étudiantes universitaires du Québec qui disait: «Si l'intention du gouvernement fédéral est de verser des bourses sur une base de mérite ou encore d'excellence, nous ne pouvons que signifier notre désaccord face à cette initiative».

This is the reason behind this statement of the Fédération des étudiants et étudiantes universitaires du Québec: “If the federal government intends to give scholarships on the basis of merit or excellence, we can only disapprove.


Par ailleurs, si l'intention du gouvernement fédéral est de verser des bourses sur une base de mérite ou encore d'excellence, nous ne pouvons que signifier notre désaccord face à cette initiative.

Furthermore, if it is the intention of the federal government to allocate grants on the basis of merit or even excellence, we must express our disagreement with such a policy.


Je voudrais souligner le courage de toutes les personnes qui, comme moi, ont bravé un froid glacial le 25 février dernier, lors d'une manifestation publique pour signifier haut et fort notre désaccord face à cette décision de Postes Canada.

I want to acknowledge the courage of all the individuals who joined me in braving the icy cold on February 25 to take part in a public demonstration to indicate loud and clear our disagreement with this Canada Post decision.


J’aimerais vraiment que les Canadiennes puissent être entendues haut et fort sur la scène internationale, pour déclarer notre désaccord quant à cet aspect de la proposition canadienne.

I really wish that the voices of women in this country could be heard loud and clear internationally, that we disagree with this aspect of this Canadian proposal.


À un niveau politique, parce que je suis persuadé que ce haut-représentant/vice-président, appuyé par un service d’action extérieure fort unissant l’expertise européenne en matière de diplomatie intergouvernementale à nos compétences communautaires, peut signifier un réel bon en avant pour l’efficacité de not ...[+++]

On a political level, because I am convinced that this High Representative/Vice-President, supported by a strong External Action Service bringing together European expertise in intergovernmental diplomacy with our Community competences, can mean a real step change in the effectiveness of our external action.


Nous avons, au cours des récents contacts à haut niveau, notamment la réunion organisée en septembre dernier entre le président Barroso et le président Arroyo, d’une part, et la réunion du mois de mars entre la commissaire Ferrero-Waldner et M. Romulo, ministre des affaires étrangères, d’autre part, invité les autorités philippines à faire progresser leurs réformes économiques et sociales, tout en exprimant notre vive inquiétude face à la ...[+++]forte recrudescence des exécutions extrajudiciaires.

In recent high-level contacts – including the meeting between President Barroso and President Arroyo last September, and between Commissioner Ferrero-Waldner and Foreign Minister Romulo in March – we have encouraged the Filipino authorities to advance their economic and social reforms, but expressed grave concern about the sharp increase in extrajudicial killings.


Si le monde demande que l’Europe soit forte face aux vastes défis de la lutte contre le terrorisme international, de la suppression des inégalités et des déséquilibres et de la reprise de l’économie mondiale, il est de notre devoir de lui présenter une Union capable d’avoir du poids parce qu’elle prend des décisions, une entité capable de décider à voix haute et claire en s’appuyant sur une claire perception de ...[+++]

If the world calls for Europe to act authoritatively in tackling today's major challenges – the fight against terrorism, the reduction of inequalities and imbalances, world economic recovery – it is our duty to respond with a Union which can act decisively and therefore exert influence, a Union which can take resolute, clear decisions on the basis of a clear grasp of the common interest and commonly held convictions which are above any form of particularism.


Si le monde demande que l’Europe soit forte face aux vastes défis de la lutte contre le terrorisme international, de la suppression des inégalités et des déséquilibres et de la reprise de l’économie mondiale, il est de notre devoir de lui présenter une Union capable d’avoir du poids parce qu’elle prend des décisions, une entité capable de décider à voix haute et claire en s’appuyant sur une claire perception de ...[+++]

If the world calls for Europe to act authoritatively in tackling today's major challenges – the fight against terrorism, the reduction of inequalities and imbalances, world economic recovery – it is our duty to respond with a Union which can act decisively and therefore exert influence, a Union which can take resolute, clear decisions on the basis of a clear grasp of the common interest and commonly held convictions which are above any form of particularism.


Outre qu'elle offre un appui fort nécessaire aux éditeurs canadiens de revues, elle signifie aux Canadiens notre détermination à protéger et à maintenir notre souveraineté culturelle face à la pression croissante des influences étrangères.

Besides providing much needed support to our Canadian magazine publishers, it also sends a clear message to all Canadians that we are intent on protecting and maintaining our cultural sovereignty in the midst of ever increasing pressure from foreign influences.


w